Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйӑхсӑр (тĕпĕ: уйӑх) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫывӑх юлташӑм кӑнтӑра канма кайрӗ те икӗ уйӑхсӑр таврӑнас ҫук.

Куҫарса пулӑш

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Завьялов Иванов ҫинчен ыйтнине илтсенех, хӗр ӑна пӳрте кӗме чӗнчӗ те пит нумай сӑмахсемпе ӑнлантарма тытӑнчӗ: Иванов Ҫурҫӗрте ӗҫлет, унӑн кил-йышӗ — арӑмӗ Анна Федоровна тата пӗчӗк хӗрӗ Груня — кунта пурӑнаҫҫӗ; анчах халӗ Иванова хӑйне те, Анна Федоровнӑна та, Груньӑна та курма ҫук, мӗншӗн тесен вӗсем пурте ӗнер Кавказа тухса кайрӗҫ те унтан пӗр уйӑхсӑр таврӑнмаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак уйӑхсӑр ӑшӑ каҫӑн тухатӑвӗпе тулнӑ вӑрман уҫланкинче унӑн пӗрремӗш хӗр куҫҫулӗ ӳксе юлчӗ.

Куҫарса пулӑш

Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.

Хӑвӑн вӑюпа эсӗ, Тихон Евдокимович, икӗ объекта тепӗр икӗ уйӑхсӑр та туса пӗтерейместӗн.

Куҫарса пулӑш

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Уйӑхсӑр каҫ тӗттӗм.

Куҫарса пулӑш

I // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 22-29 с.

— Ҫу уйӑхӗ иртсе пырать, авӑн уйӑхсӑр тек евчӗсем яма пултараймаҫҫӗ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

Мӑчавар ачи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унта пурӑнакансем халь уйӑхсӑр тӑрса юлнишӗн хуйхӑраҫҫӗ пуль.

Куҫарса пулӑш

Тӳме // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 83-84 с.

Хресченсем тепӗр уйӑхсӑр хӗл ларманнине, ҫанталӑк та ытлах усалланманнине аван пӗлеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Теччӗне тырӑ сутма // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Ыран хулана каять те тепӗр уйӑхсӑр та килмест.

Куҫарса пулӑш

Ӑш вӑркатмӑш // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 68–99 c.

Каҫӗ уйӑхсӑр, тӗттӗм; вӑхӑт ерипен шӑвать.

Ночь была темная, безлунная, время тянулось медленно.

18 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Портра мана ҫак утрав ҫине каякан карап тепӗр уйӑхсӑр пулас ҫукки ҫинчен каласа пачӗҫ.

В порту мне сказали, что ближайший рейс на этот остров состоится не раньше чем через месяц.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Тонкинра капитан ытларах вӑхӑт чарӑнса тӑма шутларӗ, мӗншӗн тесен вӑл сутӑн илме ӗмӗтленнӗ таварсен пӗр пайне темиҫе уйӑхсӑр хатӗрлесе карап ҫине ҫитерме май пулман.

В Тонкине капитан решил простоять подольше, так как нужные ему товары не могли быть приготовлены и сданы на судно раньше нескольких месяцев.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе уйӑхсӑр каҫ ытла та илемлӗ!

Чудесна картина звездного неба в безлунную ночь!

Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Каҫ ҫӑлтӑрлӑ, анчах уйӑхсӑр пулнӑ; Фомана сулхӑн сывлӑш тата сӗмлӗх хупӑрласа илнӗ.

Ночь была звездная, но безлунная; Фому охватила прохлада и тьма…

III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Уйӑхсӑр тӗксӗм пӗлӗтре ҫӑлтӑрсем йӑлтӑртатаҫҫӗ.

В черном небе мерцали звезды.

1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Кайран пӗр уйӑхсӑр та тӳрленсе ҫитейменччӗ сурану.

Куҫарса пулӑш

5 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Уйӑхсӑр тӗксӗм каҫ эпир ҫеҫенхирти станцисенчен пӗринче поезд ҫинчен антӑмӑр.

Безлунной, глухой ночью мы высадились на одной из степных станций.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Вунпиллӗк ҫав: хамӑрӑн вуникӗ уйӑхсӑр пуҫне, фашистсемпе пурӑннин виҫӗ уйӑхӗ хутшӑннӑ.

— А так: кроме наших двенадцати, прибавилось три немецких.

XX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Уйӑхсӑр каҫ акӑш-макӑш тӗттӗм; тӳпере хура пӗлӗтсем ҫӑралса тӑраҫҫӗ.

Безлунная ночь была беспросветно тёмной; чёрные тучи густо обложили небо.

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Уйӑхсӑр каҫ пулсан та йӗри-тавра ҫап-ҫутӑ, мӗншӗн тесен кӑнтӑр енчн ҫӑлтӑрсем ҫутатса тӑраҫҫӗ.

Несмотря на то, что ночь была безлунной, кругом было чти светло — так ярко светили южные созвездия.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех