Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

уйрӑмӗнчен (тĕпĕ: уйрӑм) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
1948 ҫулта физикӑпа техника факультетне (деканӗ — В. Мамасахлисов) уҫӑлнӑ, 1951 ҫулта унӑн никӗсӗ ҫинче физика факультетне йӗркеленӗ, ун шутне физикӑпа математика факультечӗн физика уйрӑмӗ кӗнӗ, математика уйрӑмӗнчен вара механикӑпа математика факультетне тунӑ.

В 1948 году был открыт физико-технический факультет (декан — В. Мамасахлисов), в 1951 году на его базе был создан физический факультет, в состав которого вошло физическое отделение физико-математического факультета, а его математическое отделение было преобразовано в механико-математический факультет.

Тбилиси патшалӑх университечӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D0%B1%D ... 1%87%D3%97

Апат вӑхӑчӗ ҫитнӗ тӗлелле яла «тужурниксем» — ОГПУн районти уйрӑмӗнчен сӑран куртка-тужурка тӑхӑннӑ мӑнтӑрккасем килсе ҫитрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пирӗн ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансене пулӑшма пӗрлешнӗ ялсене палӑртас килет: Хушӑлка, Сухоречка, Мӑратӑм, Исякай, Ҫӗнӗ Биктяш, Ситекпуҫ, Кистенлӗпуҫ, Кистенлӗ, Пӑслӑк, Усак-Кичу, Иттихат, Кунакӑл, Дюсян, Аит, Каҫкӑн, Йӑлпӑлактамак, Ситек, Каныкай, Биккул, Демски совхозӑн ҫичӗ уйрӑмӗнчен пиллӗкӗшӗ - Демски, Тулубай, Азнай, Набережнӑй, Хомутовка.

Хотелось бы отметить населенные пункты, которые объединились для помощи нашим ребятам это — Кош-Елга, Сухоречка, Мурадымово, Исякаево, Новый Биктяш, Седякбаш, Кистенли-Ивановка, Кистенли-Богданово, Базлык, Усак-Кичу, Иттихат, Кунакулово, Дюсяново, Аитово, Качкиново, Елбулактамак, Малый Седяк, Каныкаево, Биккулово, пять из семи отделений Демского совхоза — Демский, Тулубаево, Азнаево, Набережный, Хомутовка.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Районти «Сельхозтехника» уйрӑмӗнчен килнӗ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Акӑ унӑн аппӑшех, ашшӗ сарӑмсӑр вилнӗ хыҫҫӑн ялта кукамӑш килӗнче ӳссе ҫитӗннӗскер, пур енчен те йӗркеллӗ хӗрарӑм: суту-илӳ техникумӗн каҫхи уйрӑмӗнчен вӗренсе тухнӑ та тӗп универмагра ӗҫлет, ӗҫмест, икӗ ача ӳстерет.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

— Пульницӑра, халӗ кӑна шӑнкӑравларӗҫ травматологи уйрӑмӗнчен.

Куҫарса пулӑш

11 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

11-мӗш класа ылтӑн медальпе пӗтернӗ хыҫҫӑн И.Я.Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика университетӗнче физикӑпа математика уйрӑмӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пултаруллӑ директор // И.ВЛАСОВА, А.ПЕТРОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11572-pu ... l-direktor

Кайран И.Я. Яковлев ячӗллӗ Чӑваш патшалӑх педагогика институтӗнче (халӗ университет) физкультура уйрӑмӗнчен вӗренсе тухнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пӗр-пӗринпе тахҫан паллакан пӗлӗшсем евӗрех калаҫрӑмӑр // Виталий Петров. http://kanashen.ru/2022/10/14/%d0%bfe%d1 ... %80%d0%b5/

Унти шкул уйрӑмӗнчен вӗренсе тухсан учительсен институтӗнче пӗлӗвне малалла аталантарнӑ, физик-математик ӑсталӑхне алла илнӗ.

Куҫарса пулӑш

Ветерана юбилейпа саламланӑ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d0%b2%d0% ... b0%d0%bda/

— Район пульницин тӗп врачӗн Тинюков Николай Антоновичӑн тата иккӗмӗш инфекци уйрӑмӗн заведующин Антонина Валерьевна Чернован инфекци уйрӑмӗнчен коронавируса сиплекен уйрӑм тума питӗ нумай вӑй хума тиврӗ.

Куҫарса пулӑш

Коронавируспа чирлеместпӗр, вӑл пире пурпӗрех ҫӗнеймест тесе шутлатпӑр, анчах… // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/02/04/%d0%ba%d0% ... %bf%d1%83/

Тифпа выртакансен уйрӑмӗнчен кунне вун вилерен кая мар килсе пӑрахаҫҫӗ, хирургинчен те сахал мар.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Районти милици уйрӑмӗнчен килсе ял тӑрӑх ҫӳрерӗҫ.

Приехали из районного отделения милиции и ходили по деревне.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эпир ӑна, кӑвакарса, алчӑраса та халсӑрланса кайнӑскере, миҫе хутчен машинӑсен уйрӑмӗнчен сӗтӗре-сӗтӗре кӑларман пулӗ.

Сколько раз мы вытаскивали его из машины на палубу — зеленого, мутноглазого, вялого.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

— Кадрсен уйрӑмӗнчен шӑнкӑравларӗҫ.

— Из отдела кадров звонили.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӑл каллех цистернӑна кӗчӗ, аккумуляторсен уйрӑмӗнчен запаса хунӑ лампочкӑна илчӗ, урипе хыпашлакаласа, провод татӑкӗсем тупрӗ, унтан тепӗр аккумулятор банки илчӗ.

Он опять забрался в цистерну, вытащил из аккумуляторного отделения запасную лампочку, нащупал под ногами обрывки проводов и взял еще одну банку аккумулятора.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вӑл цистерна шлюз уйрӑмӗнчен сирпӗнсе тухнӑ чухне ун стени ҫумне пуҫӗпе хытӑ пырса ҫапӑннӑ пулмалла.

Наверное, он сильно ударился о стенку цистерны, когда она вылетела из шлюзового отделения.

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Торпеда уйрӑмӗнчен уҫҫӑнах мар виҫӗ хут шаккани илтӗнчӗ.

Глухой троекратный стук послышался из торпедного отделения.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫынсем торпеда уйрӑмӗнчен шар сиксе тухасса кӗтсе тӑчӗҫ.

Люди настороженно ждали, когда шар выскользнет из торпедного отделения.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пурте торпеда уйрӑмӗнчен тухрӗҫ.

Все вышли из торпедного отделения.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Вера Михайловна та пирӗн хирурги уйрӑмӗнчен тухса кайман тейӗн.

И Вера Михайловна не покидала нашего хирургического отделения.

1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех