Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ӗмӗтленӗччӗ юнашар ларасси ҫинчен — юнашар лармасӑр, ӗмӗтӗнче чуптӑвӗччӗ — пурнӑҫра тӗкӗнмесӗр…
Славик // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 56–82 с.
«Енчен те таҫта инҫетре пӗр питӗ пуян та питӗ ватӑ мандарина [китай улпучӗ] пӗр кӑмӑлпа кӑна [кнопка пусса, тӗслӗхрен], юнсӑр, пӳрнепе тӗкӗнмесӗр, Парижран тухмасӑрах вӗлерме май пулнӑ пулсан тата унӑн пуянлӑхне хӑвна илме пултарсан, ҫавна никам та пӗлмест, ҫавӑншӑн нихҫан никам та айӑплаймасть пулсан — ҫапла тунӑ пулӑттӑр-и?»
Мандаринне вӗлернӗ пулӑттӑр-и? // Чӑвашла шухӑшла. https://t.me/chushu/1316
Карчӑк унталла утрӗ, кунталла чупрӗ, сехӗрленсе ӳксе ҫывӑхри таврара вӗҫтерекен юр хӳнӗ пӗр тӗмескене те, сакӑн-сакӑн выртакан пӗр вырӑна та тӗкӗнмесӗр, тапратмасӑр, йӑштармасӑр-ҫавӑрттармасӑр хӑвармарӗ — хӗрӗ тупӑнмарӗ.
Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.
Ишут пӗлмен хура куна, Вӑл иртнӗ, кайнӑ тӗкӗнмесӗр.
XI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.
Манӑн лару-тӑрура, ӗҫӗн шалти енӗсене тӗкӗнмесӗр, нимӗн пытармасӑр калаҫмалла.В моем положении следовало быть откровенным, не касаясь внутренних сторон дела.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Урӑх нимӗнне те ҫирӗплетмесӗрех тата ӑнлантарусӑрах пӗлетӗп ӗнтӗ: капитан Моллие курнӑ, Молли кунта Сандин шанчӑклӑ тусӗсен хӳттипе, тӗрӗс-тӗкел те никам тӗкӗнмесӗр килсе ҫитет.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
1. Кашни ҫыннӑн ирӗклӗ, никам тӗкӗнмесӗр пурӑнма право пур.1. Каждый имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
Чӑваш Республикин Конституцийӗ // Патшалӑх Канашӗ. https://cap.ru/chuvashia/o-chuvashii/kon ... nstitucije
Сантус урисене тӗкӗнмесӗр вӑл сывлӑша ҫӗкленчӗ, сӗтел ҫийӗн куҫрӗ, ҫапла майпа перосене ташлаттарчӗ, унтан чӳречерен вирхӗнчӗ.Оставив ноги Сантуса, он поднялся, прошел над столом, заставив плясать перья, и ринулся в окно.
Шурӑ шар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 136–139 с.
Капитансӑр пуҫне урӑх нихӑш професси те кашни уйрӑм телейӗн ҫав тери илемлӗ эрешне тӗкӗнмесӗр сыхласа хӑвараймӗччӗ, пурнӑҫ пуянлӑхӗсене пӗр ҫӗре ӑнӑҫлӑн пухаймӗччӗ тата шӑратса пӗрлештереймӗччӗ.
II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.
Малтан аванах пек, фриц пирӗнпе хӑтланма явӑҫаймасть: ҫапӑҫусене пула тӗкӗнмесӗр тӑчӗ.Ну, сначала вроде ничего, фрицу-то не до нас было: бои тут, то, другое, — он нас и не трогал.
Пӗр тӑван Волковсем // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 116–126 с.
Ӑна хирӗҫ, стрелковӑй окопсене тӗкӗнмесӗр — йӗркеллӗн те тӗплӗн, нимӗҫ артиллерийӗ ӗҫлеме пуҫларӗ.В ответ методично и обстоятельно заработала немецкая артиллерия, не трогая стрелковых окопов.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Анчах Денис, уттине хӑвӑртлатмасӑр, тӑшман ҫумӗпе, ӑна кӑшт кӑна хулпуҫҫийӗпе тӗкӗнмесӗр, иртсе кайрӗ.Но Денис, не ускоряя шага, прошел мимо немца, чуть не задев его плечом.
XVII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Вӗсем тӳрӗ ҫулпа каймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен ура айӗнче унта та кунта пралуксем тӑсӑлса выртнине асӑрхаҫҫӗ, сывлӑша ҫӗкленес мар тесен, вӗсен ҫав пралуксене тӗкӗнмесӗр, вӗсем урлӑ каҫса каяс пулать.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Палля пуҫне сулкаларӗ, тет, пӗр пусне тӗкӗнмесӗр каллех хупса хучӗ, тет.Палля помотал головой и не взял ни копейки, задвинул ящик обратно.
XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Апатне пачах тӗкӗнмесӗр, Тёма пӳлӗмсем тӑрӑх уткаласа ҫӳрет, ҫынсӑр пӳлӗмсем шырать вӑл, унта вара, кантӑк умӗнче чарӑнса, пӗр хускалмасӑр, пӗр шухӑшсӑр хытса кайсах таҫталла пӑхса тӑрать.
Элекҫӗ // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Вӑл, хӑйӗн вӑлтине пӳрнипе те тӗкӗнмесӗр, каҫма тӑрах утса кайрӗ.
VIII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Нумай-нумай юнпа нерв тымарӗсенчен пӑркаланса, нимӗне тӗкӗнмесӗр, унӑн артери патне ҫитмелле, айӗпе пурҫӑн ҫип витерсе, ӑна ҫыхса лартмалла.
5 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Ҫын ӗренкинчен тухма пуҫланӑ тата ытла та хӑвӑрт ватӑлса кайнӑ Сашка мучие те Ягоднӑйра пулса иртнӗ улшӑнусем тӗкӗнмесӗр хӑвармарӗҫ.
V // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Виҫӗ ҫул ҫынна вилӗм тӗкӗнмесӗр пурӑнчӗ…
XII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Вараланса пӗтнӗ Петро ӑна антралӑхран тытса тӑрать, Христоня, лашан ҫӗре тӗкӗнмесӗр ҫӗкленсе тӑракан урине хыпашласа, пылчӑк ҫийӗн чӗркуҫҫи тӑррин упаленет.
13 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1
- 2