Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӗкӗнместӗп (тĕпĕ: тӗкӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗкӗнмелле мар-тӑк, тӗкӗнместӗп, — текелерӗ йӗкӗт, Актая тытса чарса.

Куҫарса пулӑш

1 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Анчах та эп сана тӗкӗнместӗп.

Куҫарса пулӑш

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Тек нихҫан та пырса тӗкӗнместӗп.

Куҫарса пулӑш

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Урӑх нихӑҫан та тӗкӗнместӗп

Куҫарса пулӑш

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

— Урӑх нихӑҫан та тӗкӗнместӗп.

Куҫарса пулӑш

Яка пыр // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 84-85 с.

«Сана эп, визирь, пӳрнепе те тӗкӗнместӗп.

Куҫарса пулӑш

8. Мӗн ҫинчен юрлатӑн, Какшан? // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Сире тӗкӗнместӗп.

Я вас не трону.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Ӑна мӗншӗн пичетленин сӑлтавӗсене тӗкӗнместӗп, паллах, хӑвӑра пӑхӑнакан, чухӑн ҫын умӗнче хӑвӑрӑн влаҫӑра кӑтартас кӑмӑлӑрсӑр пуҫне ҫирӗп сӑлтав пур тӑк.

Я не касаюсь причин, которыми оно вызвано, — если только есть иные причины, кроме желания показать свою власть над зависимым и неимущим лицом.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Эпӗ ӑна ни тӗкӗнместӗп, ни усал тӑвас тесе хыпӑвса-тӑвӑлса ҫӳреместӗп.

Куҫарса пулӑш

9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Ҫапӑҫу пӗтиччен те тӗкӗнместӗп урӑх.

Не дотронусь, пока не кончится драка.

Ҫирӗм улттӑмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

«Мана ан тив, эпӗ те сана тӗкӗнместӗп — акӑ мӗне пӗлтерет вӑл тӑрлавсӑр сӑмах», — тарӑхрӗ старик.

«Не трогай меня, и я тебя не трону — вот что означает это мудреное слово!» — негодовал старик.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сирӗн ҫемьери ӗҫсене эпӗ пырса тӗкӗнместӗп.

Ваших семейных дел не касаюсь.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

 — Халӗ ӗнтӗ эпӗ вӑл кровате тӗкӗнместӗп!

— Так я теперь той койки не касаюсь!

13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

«Ӳлӗмрен тем парсан та ҫӗлен тирне тӗкӗнместӗп, — тесе шутларӑм эпӗ, — ав, мӗскер пулса тухма пултарать иккен».

Я решил, что ни за какие коврижки больше не дотронусь до змеиной кожи, — ведь вон что из этого получается.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Тӗкӗнместӗп эпӗ сире.

— Я вас не трогаю.

XVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

— Эпӗ сана пачах тӗкӗнместӗп, ак ҫакӑн чухлӗ те!

— А я тебя вовсе и не касаюсь, и даже ни вот столечко!

XXII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Сирӗн ҫинчен мӗн те пулин пӗлме кирлӗ мана, эпӗ сирӗн хӗр ыйтӑвне тӗкӗнместӗп вӗт-ха? — шӳтлесе илчӗ Давыдов.

— Надо мне хоть что-нибудь о вас знать, я же ваших девичьих секретов не касаюсь? — отшутился Давыдов.

XVII сыпӑк // Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Мирун Еник, Владимир Садай, Александр Яндаш куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963.

— Эпӗ вӗсене тӗкӗнместӗп, нимӗн те шарламастӑп; анчах та ҫакӑнта эпӗ вӑхӑтлӑ пурнӑҫа курмастӑп.

— Я их не трогаю, ничего не ищу; я только не вижу нормальной жизни в этом.

IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Тӗкӗнместӗп эпӗ ӑна.

Не трону я его.

Кашкӑрсем // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 3–10 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех