Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑхӑниччен (тĕпĕ: тӑхӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Патша кӑшӑлне тӑхӑниччен VI Георг ытларах Альберт ятпа усӑ курнӑ.

До коронации Георга VI чаще всего использовалось имя Альберт.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Васкамасӑр туфлине, плащне тӑхӑнчӗ, тӑхӑниччен саркаласа пӑхрӗ.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Ҫӗкленчӗ те хӑй ҫине пӑхрӗ, пӳрни вӗҫӗсене сурчӑкпа йӗпете-йӗпете чӗркуҫҫине сӑтӑрчӗ, кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатса илчӗ: «Чыслӑ тумтире ӑна тӑхӑниччен тӑхӑнманни ҫав, варланчӗ те, турранкилешшӗ».

Куҫарса пулӑш

I // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Авланса мӑя хӑмӑт тӑхӑниччен Герасим Федотович тӑван ялӗнче кашни ҫулах пулнӑ, анчах пиччӗшӗ ӑна хӑнана пӗрре те чӗнмен.

Куҫарса пулӑш

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Тӑхӑниччен, ӑна пальти ҫумне шаккакаласа, юрне тасатрӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Вӑл пурне те тӑрантариччен хӑй пӗр татӑк та ҫимест, пурте йӗм тӑхӑниччен хӑй те йӗм тӑхӑнмасть.

Он не съест куска, пока не накормит всех, не наденет штанов, пока все не будут в штанах.

3 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫинука аппӑш, инкӗш, Арсен Ваганович мӑшӑрӗ тирпей-илем кӗртеҫҫӗ: туй кӗпине тӑхӑниччен пит ҫӑмартисене писевсемпе сӑрлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Ӑс парас тенӗччӗ те пӗрре, анчах шӑлаварпа жилет тӑхӑниччен тарса пӗтрӗҫ.

Хотел было хорошенько приструнить их, да, покамест надел шаровары и жилет, все разбежались куда ни попало.

IV. Йӗкӗтсем ашкӑнаҫҫӗ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.

— Эпӗ тӑхӑниччен эс ӑна ҫенӗхре тытса тӑр-ха.

— Ты его задержи в сенцах, пока я оденусь.

VII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Анчах та вӑл пӗр вӗҫӗмрен (эпӗ атӑ, пальто тӑхӑниччен, кукӑльсене кутамккана чикичченех) шӑхӑрчӗ.

Но он свистал все время, пока я надевал сапоги, пальто, клал в мешок кокоры.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех