Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑтӑн (тĕпĕ: тӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мӗнле чӳхемеллине ху куҫупа ху пӑхса тӑтӑн.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Халӗ ӗнтӗ эсӗ ниҫта та каймастӑн, йӑлтах ман тарҫӑ пулса тӑтӑн.

Куҫарса пулӑш

9. Атӑл леш енче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Хусана ҫапла майпа килсе кӗрсе эсӗ, хазрет Сахиб-Гирей, пӗлсе-и, пӗлмесӗр-и, тӳрех вӑрҫӑ ҫулӗ ҫине тӑтӑн.

Куҫарса пулӑш

12. Ямпах урам // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пӗр-ик эрне хушшинчех эсӗ маншӑн пӳлӗхҫӗ вырӑнне пулса тӑтӑн, ман чун-чӗрене яланлӑхах кӗрсе вырнаҫрӑн, хальчченхи канӑҫ-тӑнӑҫа тӗп турӑн.

Куҫарса пулӑш

11. Чун савни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Хӑҫантанпа вара эс лаша тиркеме пӗлекен улшуҫ пулса тӑтӑн?

Куҫарса пулӑш

7. Хусан хӑнисем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Апла аҫуна кӑларассишӗн каллех Тукай тарҫи пулса тӑтӑн?

Куҫарса пулӑш

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Эсӗ, Тоня, пирӗн ҫемьешӗн чӑн-чӑн тус пулса тӑтӑн.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Таҫта та, темле те, такампа та ҫыхӑну тытакан художнике, мана, хирӗҫ тӑтӑн!

Куҫарса пулӑш

IV // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

— Эсӗ, Пьер, вилнӗччӗ, халӗ чӗрӗлсе тӑтӑн, — пӑшӑлтатсах хуравларӗ Суринэ.

— Ты умер и воскрес, Пьер, — прошептала Суринэ.

Пьерпа Суринэ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 276–284 с.

Аппуна айӑпсӑртан вӑрӑ тесе витленине шӑп итлесе тӑтӑн пулсан мӗнле йӑмӑк эс маншӑн?

Какая ты мне сестренка, ежели спокойно слушала, как она дразнят твою сестру, называя невиновную воровкой?

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Капитан каларӗ: каҫхи апат ҫинӗ чухне эсӗ чӑнах та кашни япалана пит тӗлӗнсе пӑхса лартӑн тата кулса ямасӑр аран-аран чӑтса тӑтӑн, терӗ.

Капитан сказал, что за ужином я, как он заметил, с большим удивлением рассматривал каждый предмет и часто едва удерживался от смеха.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Эс алӑк хыҫӗнче мӗн туса тӑтӑн вара?

— Что ты делала здесь, за дверью?

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Мӗн тытӑнса тӑтӑн эсӗ?

Чего ты застряла?

X сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Иртнӗ ҫул ывӑлу ҫара каясчӗ тесе куҫҫуль юхтарса йӗчӗ, эсӗ пур, ӑна уринчен тытса тӑнӑ пекех тытса тӑтӑн.

В прошлом году твой сын со слезами просился в армию, а ты его, можно сказать, за ноги держала.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

— Мӗн вилнӗ ҫын пек хытса тӑтӑн, хӑвӑртрах хапхаран кӑларса пӑрах! — кӑшкӑрнӑ хуҫа.

— Тащи скорей за ворота, чего стал, мертвый, что ли! — заревел хозяин.

IX // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Эпӗ чунӑма лӑплантарма тӑрӑшрӑм, сана эпӗ Римра курсаччӗ, унтан та тухса кайрӑм, анчах Грецире те эсӗ манӑн куҫ умӗнчех тӑтӑн; тӑван ҫӗршывӑн сӑнӗ те, ҫамрӑк чухнехи ачаш пурнӑҫӑма аса илни те, тӑван чӗлхе сасси те — нимӗн те сана чӗререн хӑваласа кӑларма пулӑшмарӗ…

Я старалась успокоить мою душу, я видела тебя в Риме и оттуда уехала, но и в Греции ты был у меня на глазах; и лицо Родины, и воспоминание о моей нежной юности — и голос родного языка — ничто не помогало изгнать тебя из сердца…

XV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Капитан вара: — Эсӗ-и-ха Алёшка? Мӗн турӑн-ха эсӗ капла, пӑрахута чарса тӑтӑн вӗт?

А капитан говорит: — Это ты Алёшка? Ты что же это такое наделал, что пароход остановили?

Капитан ман пата килчӗ // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Эсӗ мӗн унта пӗлӗт ҫине пӑхса тӑтӑн?

— А ты что на небе смотрел?

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Мӗнле ҫын пулса тӑтӑн эсӗ? — тесе ыйтрӗ те вӑл, ӑна хӑй патӗнчен тӗртсе ячӗ.

Кем ты стала? — воскликнул он и оттолкнул ее от себя.

III сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Ытла нумай тӑтӑн эс шалта.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех