Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑсӑн (тĕпĕ: тӑс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗлнӗ пул: хӗл кунӗнче уруна тӑсӑн, ҫу кунӗнче шӑмму витӗр тилпӗрен шӑтса тухӗ…

Так и знай: этой зимой ноги протянешь, а к лету сквозь твои косточки и крапива прорастет!

XVII. Тунсӑхланӑ ҫуртра // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Шыравсене малалла мӗнле тӑсӑн?

Как продолжать поиски?

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

7. Эпӗ инкек-синкек витӗр кайӑп-и — Эсӗ мана чӗртӗн, тӑшманӑмсен хаярлӑхне хирӗҫ аллуна тӑсӑн та — Санӑн сылтӑм аллу мана хӑтарӗ.

7. Даже если я пойду среди несчастья - Ты оживишь меня, протянешь руку против гнева моих врагов - и спасет меня Твоя правая рука.

Пс 137 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех