Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшрӑмӑр (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Альбом тӗллевӗсенчен пӗри ⎼ тумпа этем ҫураҫулӑхне палӑртасси, ҫавӑнпа ҫи-пуҫа ҫын ҫинче кӑтартма тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Чи курӑмлӑ тӗслӗхсене суйласа илме тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Эпир темӑна этнологи, истори, археологи тӗлӗшӗнчен пӗрлӗхлӗ ҫутатма тӑрӑшрӑмӑр, ӳнер пӗлӗвӗн ыйтӑвӗсене тата маларах кӑлартӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Кӳртӗм // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Эпир чӑваш тумӗн пуянлӑхӗпе илемлӗхӗ курӑмлӑ пултӑр тесе тӑрӑшрӑмӑр, тӑхӑнса-сырӑнса ҫӳремелли мелсемпе те паллаштарас терӗмӗр.

Мы стремились к тому, чтобы в нашей книге нашли наглядное отражение богатство, художественные достоинства народного костюма, а также национальное своеобразие манер его ношения.

Хисеплӗ Вулаканӑмӑр! // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Сирень вӑрманне те кайса килтӗмӗр, паркра та ҫӳрерӗмӗр, ыранхи уйрӑлу йывӑрлӑхне самантлӑха пулин те манма тӑрӑшрӑмӑр, анчах ниепле те манаймарӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫапах та эпир пурсӑмӑр та пӗр шухӑшпа ҫунатлантӑмӑр – тӑванла Украина территорийӗнче неонацизма ҫӗнтерессине тивӗҫтерессишӗн пурте пӗрле тӑрӑшрӑмӑр.

Но все мы были едины в одном – в обеспечении победы над неонацизмом на территории нашей братской Украины.

Олег Николаев Ҫӗнӗ Ҫул ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/12/30/ole ... ovim-godom

Улӑштарнӑ чухне эпир географи карттине системӑлӑрах вӗренмелле тума тата «мӗн ҫырнине куҫпа ытларах курса, ӑнланса, интересленсе вӗренмелле» тума тӑрӑшрӑмӑр.

При изменении мы старались сделать более систематическое изучение географической карты и сделать так, чтобы «все написанное можно было изучать с большой наглядностью, с лучшим пониманием и в то же время интересно».

Географи. Пуҫламӑш шкулӑн 3-мӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке. 1-мӗш пай // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

— Вӑт, мӗнле тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫавӑнпа кунашкал текстсене суйласа хӑварма тӑрӑшрӑмӑр.

и, соответственно, в сборник не вошли.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Ҫавӑнпа эпир хамӑр пухха кӗнекере пичетленнӗ текстсен ЧПГӐИ ӑслӑлӑх архивӗнче упранакан оригиналӗсене кӗртме тӑрӑшрӑмӑр.

Мы стремились довести до читателя текст в том виде, в каком он бытовал среди чувашей, поэтому при подготовке настоящего сборника отдавали предпочтение не опубликованным вариантам текстов сказок, а их оригиналам, хранящимся в архиве ЧГИГН.

Чӑваш паттӑр юмахӗсен тӗнчи // Н.Г. ИЛЬИНА. Паттӑр юмахӗсем. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издвтельстви, 2019. — 384 с. — 6-25 с.

Нумаях пулмасть тимлӗх кирлӗ, хисепе тивӗҫлӗ граждансен шутне кӗртме тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ ачисем синкерлӗ кунсен чӗрӗ палӑкӗсем // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/varca-achisem-sin ... kesem.html

Халӑха хумхантаракан ыйтусене тӗпе хурса, тивӗҫлӗ йышӑнусем туса хӑварма тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

«2020 ҫултанпа эпир управлени тытӑмне улӑштартӑмӑр – ҫынсемпе тата та тачӑрах ӗҫлеме пуҫларӑмӑр», – тесе палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/05/04/2020 ... shtartamar

Предприятисене кадрсемпе тивӗҫтерессипе ҫыхӑннӑ ыйтусене те хӑвӑрт татса пама тӑрӑшрӑмӑр.

Оперативно реагировали и на вопросы, связанные с обеспечением предприятий нужными кадрами.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Силос-сенаж шӑтӑкӗсене бетонпа хытарса ҫирӗплетнӗ ҫӗрте тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Яланах яваплӑха туйса ӗҫленӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/01/20/%d1%8f%d0%b ... b5%d0%bde/

Тӑрӑшрӑмӑр, тӑрӑшрӑмӑр, йӑлт харама кайрӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ахалех тӑрӑшрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

15. Инҫе ҫул // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Сана эпир лайӑх усрама тӑрӑшрӑмӑр, сан умӑнтан утӑ татӑлмарӗ.

Куҫарса пулӑш

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Эпир ҫурҫӗрелле пӑрӑнмасӑр малтанхи майлах кайма тӑрӑшрӑмӑр, мӗншӗн тесен ҫурҫӗр еннелле сулӑнсан, эпир Аслӑ Тутар ҫӗрӗн ҫурҫӗр-хӗвелтухӑҫри ҫыранӗсем патне е Пӑрлӑ океана пырса тухма пултарнӑ.

Мы предпочли держаться прежнего курса и не хотели отклониться к северу, так как при этом нас могло унести к северо-западным областям Великой Татарии или в Ледовитое море.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Бизань пулӑшнипе анчах маневрласа пытӑмӑр; эпир пӗрмаях ҫил тытса пыма тата карап мачтисем миҫе парӑс чӑтма пултараҫҫӗ, ҫавӑн чул парӑс карма тӑрӑшрӑмӑр.

Маневрирование производилось при помощи бизани; мы все время старались сохранить ветер и держать столько парусов, сколько могли выдержать корабельные мачты.

Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Жоржӑн сывлӑхне юсас тесе, эпир лагерьти, вӑрманти условисенче мӗн тума май пуррине пурне те тума тӑрӑшрӑмӑр.

Мы постарались сделать все возможное в лагерной, лесной обстановке, чтобы здоровье Жоржа поправилось.

Тӑшман аллинчен вӗҫерӗнсе тухни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех