Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшнӑран (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пурнӑҫа хамӑр майлӑ йӗркелеме тӑрӑшнӑран.

О той, какая нам по душе.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Фарид Мухаметшин иртнӗ ҫул, тӗнчери финанс кризисӗн начар витӗмне шута илсен, ҫӑмӑлах иртменни ҫинчен каларӗ, анчах пурте пӗрле тӑрӑшнӑран унпа ҫыхӑннӑ йывӑрлӑхсене ӑнӑҫлӑн ҫӗнтерсе пыратпӑр.

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш власть — халӑх шухӑшӗ // Константин Малышев. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 1 стр.

Шупашкарта пурӑнакансем хӑйсен тӑван кӗтесне чунтан юратнӑран, унӑн ырлӑхӗшӗн ырми-канми тӑрӑшнӑран Чӑваш Республикин тӗп хули тӑтӑшах ҫӗнелсе улшӑнать, хӑтлӑрах та тирпейлӗрех тата илӗртӳллӗрех пулса пырать.

Благодаря искренней любви чебоксарцев к родному городу, неравнодушию и инициативности столица Чувашской Республики постоянно преображается, становится комфортнее, уютнее и современнее.

Михаил Игнатьев Шупашкар хула кунӗ ячӗпе саламлани (2018) // Михаил Игнатьев. https://cap.ru/news/2018/08/19/news-3916021

— Ҫапла, эсир тӑрӑшнӑран ҫакӑн пек пулса тӑтӑм иккен? — терӗ вӑл мӑнаҫлӑн, хӑйне пысӑка хунӑ пек тыткаласа.

— Так это благодаря вам я имею честь попасть в такое положение? — спросил он высокопарно, с наигранным превосходством.

16 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Е вӑл фортепьяно патне пырса тухать те, тимлесех тӑрӑшнӑран пит-куҫне пӗркелентерсе, хӑй пӗлекен пӗрттен-пӗр вальса калама пуҫлать, е пӗр-пӗр романа тытать те, варринчен темиҫе йӗрке вуласа пӑхсан, ӑна пӑрахать, е ҫынсене вӑратас мар тесе, буфет патне хӑех пырса, унтан хӑяр, пӑру ашӗ илет, буфет чӳречи умӗнчех ҫав япаласене ҫисе ярать, е ӗшенчӗкскер, хуйхӑллӑскер, каллех ним тут аптраса пӳлӗмрен пӳлӗме сулланса ҫӳрет.

То она подходила к фортепьянам и играла на них, морщась от напряжения, единственный вальс, который знала, то брала книгу романа и, прочтя несколько строк из средины, бросала его, то, чтоб не будить людей, сама подходила к буфету, доставала оттуда огурец и холодную телятину и съедала ее, стоя у окошка буфета, то снова, усталая, тоскующая, без цели шлялась из комнаты в комнату.

ХLII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Мана ҫапла туйӑнать: манӑн ҫавнашкал туртӑм пурри эпӗ хама чӑннипе епле пулнӑ пек мар, пачах урӑхла йышши ҫын пек кӑтартма тӑрӑшнӑран, тытмалла мар суяссин пурнӑҫа кӗми ӗмӗтне парӑннӑран килнӗ, ахӑр.

Мне кажется, что тщеславное желание выказать себя совсем другим человеком, чем есть, соединенное с несбыточною в жизни надеждой лгать, не быв уличенным в лжи, было главной причиной этой странной наклонности.

XXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Солтыс, литваҫ, тӑрӑшнӑран пӳлӗнсе те куҫӗсене тавӑрса хурса, кӑшкӑрса ярать:

Солтыс, литвин, давясь и тараща глаза от старания, выкрикивает:

XI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ, ял халӑхӗ тӑрӑшнӑран, ял тӑрӑхӗ республикӑра ирттерекен конкурссене хутшӑнса ҫӗнтерӳҫӗсен шутне кӗрет.

Куҫарса пулӑш

Ял аталанать, малашлӑха шанать // А.МИХАЙЛОВ. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.07.23

Чӑн та, хӑйсем тӑрӑшнӑран, Турри пулӑшнӑран хӑтлӑ ҫурт хӑпартса лартнӑ Уткинсем.

Куҫарса пулӑш

Нимрен нимӗр турӑмӑр... // Элиза ВАЛАНС. Тантӑш, 2015.07.23, 30 (4444)№

Спорт шкулӗн филиалӗнче тӑрӑшнӑран кӑна мар физкультурӑпа туслӑ Вячеслав Никитич.

Куҫарса пулӑш

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Тӑрӑшнӑран йӑлт «пиллӗкпе» ҫеҫ вӗреннӗ.

Прилагая усилия, училась лишь на "отлично".

“Хĕрлĕ парăс” халĕ те тыткăнлать // Валентин ГРИГОРЬЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 10; 31№

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех