Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрӑшар (тĕпĕ: тӑрӑш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӑрӑшар пулма таса чунпа, Ҫыншӑн ҫын тӗрек пулмашкӑн тивӗҫ».

Куҫарса пулӑш

Ҫутӑ сӑнарӗ, ырӑ тӗслӗхӗ асран тухмӗҫ // Василий ГАВРИЛОВ. http://kasalen.ru/2023/12/26/%d2%ab%d1%8 ... %97%d2%ab/

Петӗр Филипчӑ, вӗсем пирки шухӑшласа пуҫсене ыраттарар мар-ха, иксӗмӗр пӗр чӗлхе тупса калаҫма тӑрӑшар.

Куҫарса пулӑш

Шыракан — тупать // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 41–45 с.

Тӑван чӗлхе пуянлӑхӗшӗн, унӑн тасалӑхӗпе илемӗшӗн, пуласлӑхӗшӗн тӑрӑшар.

Куҫарса пулӑш

«Паян – Пӗтӗм тӗнчери тӑван чӗлхе кунӗ...» // Анна Егорова. https://t.me/c/1455316948/7430

Халӗ ӑна эпир организацие илер те унтан чӑн-чӑн пролетари тӑвассишӗн вӑй хурса тӑрӑшар.

Давай примем его теперь в организацию и перекуем так, чтобы из него получился настоящий пролетарий.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тусӑмсем, мӗн пултарнӑ таран тӑван халӑхшӑн тӑрӑшар!..

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

— Хамӑр тӗллӗн калаҫар-ха, мӗн пулса иртнине хамӑр ӑнланса илме тӑрӑшар, — хуҫана хӳтӗленӗ пек пулчӗ Алттыш.

Куҫарса пулӑш

12. Мӑрсасен ыйхӑ вӗҫнӗ // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ҫавӑнпа шӑпӑрлансен ачалӑхне ҫуралнӑ тӑрӑхра хаваслӑ ирттерессишӗн тӑрӑшар, ӳссен вӗсем ялтах юлассине шанар.

Куҫарса пулӑш

Ача сасси пулсан ял пурӑнать, унӑн малашлӑхӗ пурри те курӑнать // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/10/10/%d0%b0%d1% ... %b0%d1%88/

«Енчен те эпир наци проекчӗсем пирки сӑмах пуҫартӑмӑр пулсан, пӗрле хар тӑрса, хыпарсене калӑпласа халӑх патне илсе ҫитерме тӑрӑшар. Тепӗр чухне хӑш-пӗр ҫынсем район хаҫачӗсенче мӗн ҫырса пӗлтерни пирки ытларах та кӑсӑкланса вулани куҫ кӗретех», — тесе сӑмаха ҫавӑрса каланӑ Пуҫлӑх.

Куҫарса пулӑш

Наци проекчӗсен мероприятийӗсене пурнӑҫламалли контрактсен 70 процентне ҫирӗплетнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/05/12/naci ... yatisemshn

Тӑрӑшар юлашкинчен, пӗтӗм дивизи умӗнче мана, старике, намӑса ан хӑварӑр, — терӗ.

Постарайтесь же напоследок, не оконфузьте перед дивизией меня, старика!

XV сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫавӑн патне ҫитме тӑрӑшар, паттӑр вырӑс салтакӗсем!».

Будем же стремиться к ней, храбрые русские солдаты!»

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Апла пулсан уҫӑлма тӑрӑшар.

Так будем стараться отвлечься.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Сӑмах чӗнмесӗр ларса, ҫак саманта ӗмӗрлӗхе асра тытма тӑрӑшар, Алеша.

— Помолчим и запомним, Алеша, навсегда эту минуту.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир пӗрле ӳснӗ, пӗрремӗш класран тытӑнсах пӗрле вӗреннӗ, ҫавӑнпа та туслӑ пулма тӑрӑшар.

Мы росли вместе, учились вместе с первого класса, давайте будем дружить.

15 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Тӑрӑшар.

Действуйте.

Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

Пӗрремӗш: эпӗ унччен каланисене пурне те манӑр, эпӗ халь мӗн каланине лайӑхрах ӑнланса юлма тӑрӑшар.

Первое: забудьте всё, что я вам говорил раньше, и постарайтесь сосредоточить всё своё внимание на том, что я скажу сейчас.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ӗҫе тытӑнар та, алла пӑхӑнакан вулкан туса хурар, вара унӑн ҫимӗҫӗсен уссипе усӑ курма тӑрӑшар!

Организуем же искусственное извержение и воспользуемся его плодами!

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Ялавҫӑсен, ҫӗнтерӳҫӗсен ӗмӗр-ӗмӗр асӑнмалӑх ятне-сумне тивӗҫлӗ пулма тӑрӑшар, терӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисем шкулта ҫитӗнеҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2010.03.03

Тӑван ҫӗршыв та вӑйлӑрах пулӗ, ҫавӑншӑн пурте пӗрле тӑрӑшар.

Куҫарса пулӑш

Ырӑ кӑмӑллӑ, тӗслӗхлӗ юлташ // Виталий ВАСИЛЬЕВ. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

24. Пӗр-пӗриншӗн тӑрӑшар, пӗр-пӗрне юратма, ырӑ ӗҫсем тума хавхалантарса пырар.

24. Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам.

Евр 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

11. Ҫапла ӗнтӗ ҫав канӑҫлӑха кӗме тӑрӑшар, пӑхӑнман ҫынсенчен тӗслӗх илсе, вӗсем пек пулса каяр мар.

11. Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.

Евр 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех