Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑрмашса (тĕпĕ: тӑрмаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Стройкӑра пӗр-икӗ уйӑх тӑрмашса пӑхрӗ те — мая килмерӗ.

Куҫарса пулӑш

Хаклӑ шӑл // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 62–72 с.

Хуравӗ шутсӑр ансат: эпӗ тӑрмашса пӑхрӑм, анчах та пултараймарӑм.

Ответ очень прост: я старался, но у меня ничего не вышло.

V // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Акӑ, аллине кӗреҫе тытнӑ Павӑл витере тӑрмашса ҫӳрет.

Куҫарса пулӑш

I сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Чылай тӑрмашса хайхи тепӗр пилӗк ҫӗмрен турӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрлехи ҫул ҫӗр тӗслӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Кӑнтӑртан лӑпка ҫил кассӑн-кассӑн вӗркелет, хӑйпе пӗрле кункаҫа тем тӗрлӗ тӑрмашса, тем тӗрлӗ ӗҫлесе ывӑннӑ ҫан-ҫурӑма кантарма сулхӑн илсе килет.

Куҫарса пулӑш

Ҫула туясӑр ан тух // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тавар киммисене пурлаксем тӑвалла Ҫыран хӗррипеле тӑрмашса туртаҫҫӗ: Кӑҫкӑрса, ылханса, юрӑ юрла-юрла, Кӑкӑр-ҫурӑмсене ӗҫпеле ватаҫҫӗ…

Куҫарса пулӑш

III. Йыхрав // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Хӑ… — фельдшер, ку «ҫапма пӗлмен пушӑшӑн» чунтан-вартан ӳкӗннӗ пек курӑнма тӑрмашса, пӗчӗк тӑхтав турӗ, унтан, шӑлне йӗрсе, Урӑлманкин куҫне ытла та чеен, асӑрханса, хурӑн пуҫлӑ ҫӗлен пек йӑкӑш-ш-ш-ш шӑвӑнса кӗчӗ:

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Ырӑ ҫыннӑм, пулӑш тархасшӑн, — шӑлне чӑмла-чӑмлах чунне тавӑрчӗ, тӗрӗсрех, сӑмах ҫӑрма пикенчӗ ҫакскер, «лекаре» эрех ӗнтрӗк-сӗнтрӗкӗ хупланӑ, шӑвӑҫланнӑ, йӗпе-сапаллӑ кӗрхи вӑрманти урапа ҫулӗ пек лапӑркка куҫӗпе тутӑх, хӑрӑк пӑталанса тирӗнме тӑрмашса.

Куҫарса пулӑш

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Мӗне кура хӑйӗн кашни пушӑ сехетне ҫакӑнта тӑрмашса ирттерчӗ?

Куҫарса пулӑш

I // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Хӑйсенчен икӗ-виҫӗ хут пысӑкрах татӑксене мӗнле тӑрмашса сӗтӗреҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Тепӗр чухне, ҫип пӑтранса кайсан, унӑн вӗҫне тупасшӑн тӑрмашса, тар юхтарса, тертлене-тертлене шыратӑн.

Куҫарса пулӑш

VI // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 137–154 с.

— Урама кӑларап, — терӗ леш лӑпкӑн ҫаплах ҫӗрте тӑрмашса.

— На улицу выставить, чего ж еще? — продолжая тащить старика к дверям, спокойно отозвался хозяин.

Таркӑн // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Яланах ӗҫ патӗнче тӑрмашса ҫӳрекен Миккие ашшӗ пӗррехинче атӑ илсе панӑ.

А что было, когда отец купил Микки сапоги!

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Темиҫе каҫ тӑрмашса кусарпа йӗтӗр тунӑ.

Провозившись несколько ночей, сделал косарь со скалкой.

Ярила мучи // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Курать: ҫитеҫҫӗ, — пуҫ таймарӗ, — Хаяр, тискеррӗн урмӑшса, Ӑна тытасшӑн тӑрмашса.

Куҫарса пулӑш

XXXVII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Эсир кунта пӗчченех-и? — хыпаланса ыйтрӗ вӑл пӗр аллипе хӑлхи патӗнче тӑрмашса — хӑйӗн ҫурма маскине майлаштарать, тепринпе ман еннелле тӑсса — мана каясран чарса.

— Вы тут были один? — торопливо проговорила она, возясь одной рукой возле уха, чтобы укрепить свою полумаску, а другую протянув мне, чтобы я не ушел.

XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

— Ӑнсӑртлӑх парни, — унӑн шухӑшне пӗлнӗн каласа хучӗ Энниок ал шӑлли патӗнче тӑрмашса.

— Все дело случая, — как бы угадывая его мысли, сказал Энниок, продолжая возиться у полотенца.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Анасласа ларакан Пархоменкоран пуҫне, темле лутӑрканса пӗтнӗ ҫырӑва вуласшӑн тӑрмашса ларакан Коля Рудневран пуҫне тата вунӑ кун хушши пӗрмаях арьергардри ҫапӑҫусенче пулса ҫӗтӗлсе, вараланса, ывӑнса ҫитнӗ — халӗ кӗтесре сӗвенсе, алли ҫине пуҫне хурса ҫывӑракан Лукашран пуҫне, — пурте хӑйсен шухӑшне каласа параҫҫӗ.

Высказывались все, кроме позевывающего Пархоменко, кроме Коли Руднева, занятого каким-то неразборчивым письмом, и Лукаша, — этот провел десять дней в арьергардных боях, весь был оборванный, грязный, — подперев щеку, привалясь в угол — спал.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Аҫупа иксӗмӗр тӑрмашса пӑхар.

— Попробуем похлопотать с отцом.

Май пур иккен // Вениамин Кӑвакҫут. «Капкӑн», 2011, 1№, 6 с.

Малта, нӳрӗ тӗттӗмлӗхре, куҫа курӑнман буксирнӑй пароход йывӑррӑн тӑрмашса, хашкаса, хӑйне туртса пыракан вӑя хирӗҫ кӗрешнӗ пек пырать.

Впереди, в темноте сырой, тяжело возится и дышит невидимый буксирный пароход, как бы сопротивляясь упругой силе, влекущей его.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех