Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӗр-пӗринпе урамра тӗл пулсассӑн та калаҫса тӑранаймастпӑр.Встретившись друг с другом на улице, мы не можем наговориться.
Тӑрӑн ялӗн чиперккисемпе яшӗсем «улаха» пухӑнаҫҫӗ // Василий Лапин. http://kanashen.ru/2022/09/09/%d1%82a%d1 ... %85%d0%b0/
Ҫиетпӗр-ҫиетпӗр — ҫисе тӑранаймастпӑр.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Эпир пӑхатпӑр та пӑхса тӑранаймастпӑр, ҫав тери лайӑх та хаваслӑ кунта — тискер кайӑксем те, вӗҫен кайӑксем те, Крылов хӑй те — самӑр, лӑпкӑ, ырӑ кӑмӑллӑ та кӑштах тӑрӑхласа кулаканскер — чӑн-чӑн асатте ӗнтӗ.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Комитет ларӑвӗ пӗтсен, унпа эпир нумайччен лартӑмӑр, ниепле те калаҫса тӑранаймастпӑр.После заседания комитета мы долго сидели вдвоем и никак не могли наговориться.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Ак, пӑхатпӑр-пӑхатпӑр, пӑхса тӑранаймастпӑр, киле те каяс килмест.И вот дивимся, дивимся, сил нет очи отвести, и до дома неохота.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫынсем пире вилнӗ тенӗ, эпир чӗрӗлтӗмӗр те хӗвел ҫине, уйӑх ҫине пӑхса, уҫӑ сывлӑшпа сывласа тӑранаймастпӑр.
Володя урамӗ (Эпилог) // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Тӗрӗссипе, эпир пӗр-пӗрне юратса тӑранаймастпӑр...» — кӳтсе ҫитнӗ чунне уҫрӗ Ирина Матвеева.
Уйрӑлнӑ хыҫҫӑн та пӗр-пӗрне лӑпкӑ пурнӑҫ кӑтартмаҫҫӗ // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №
- 1