Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑлӑна (тĕпĕ: тӑлӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унсӑр пуҫне, Окленда ҫитсен, мана акӑлчансен аллипе пама пултаратчӗҫ, лешсем вара, тимӗр тӑлӑна тӑлласа, каялла Сан-Паулу-ди-Луандӑна ӑсатнӑ пулӗччӗҫ.

А кроме того, по прибытии в Окленд меня сдали бы английским властям, а те заковали бы меня в кандалы и отправили обратно в Сан-Паулу-ди-Луанда.

Иккӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

«Каях, ҫӑва ҫӑтасшӗ, — эсӗ пӗр енне, эпӗ тепӗр еннелле», — шухӑшларӗ вӑл, лаша урисенчен тӑлӑна салтса.

«Езжай, черт с тобой! Ты в одну сторону, а я в другую», — думал он, снимая с ног коня путо.

XIX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех