Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑвӑттӑмӑр (тĕпĕ: ту) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗренисене турттарса килес пулсан, ниме тӑвӑттӑмӑр!

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Юлӑр пирӗнпе, фронт тӑвӑттӑмӑр эпир кунта, пурте алла винтовка тытӑттӑмӑр, чӑн та, — тет тепри.

— Остались бы у нас, мы бы тут фронт образовали, все бы взялись за винтовки, ей-ей…

1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

— Пурне те хамӑрах тӑвӑттӑмӑр, вӗсене текех кунта курас марччӗ, — сӑмах хушрӗ Чечориха.

— Уж лучше бы самим все сделать, только бы их тут больше не видеть, — заметила Чечориха.

IV // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.

Вара эпир иксӗмӗр мӗн тӑвӑттӑмӑр!

Тогда бы мы с тобой как?

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Вӑл вӗт халӗ ҫакӑнта, манпа пӗрле пулма пултарнӑ, эпир унпа иксӗмӗр те ҫӗршывшӑн питех те усӑллӑ ӗҫсем тӑвӑттӑмӑр.

Ведь он мог быть сейчас здесь, со мной, и мы бы оба делали с ним очень полезные для страны дела.

9 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех