Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑпӑр (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпир ӑна, ак ҫапла, тытӑпӑр та наччасра майлаштарса хурӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

III // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.

Вӑхӑт ҫитсен, эпир те револьверсене тытӑпӑр, анчах пирӗн хальхи чи лайӑх хӗҫпӑшалӑмӑр — вӑл агитаци пулать.

Придет время, и мы возьмемся за револьверы, а пока наше лучшее оружие — слово.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

— Каллех сӑмах паратӑп: эпир вӑрӑ-хурахсене пурне те тытӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Эпир ӑна пурпӗр тытӑпӑр.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Ӑҫталла ҫул тытӑпӑр? — чун кӗнӗскер, хаваслӑрах калаҫа пуҫларӗ Валет.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Хамӑрӑн принципа хытӑ тытӑпӑр: малтан тӑшмана аркатса тӑкмалла, унтан вара каймалла!

Останемся верными своему принципу: сначала разбить врага, а потом уходить!

«Вилӗм ӑстине» аркатса тӑкни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Ӑна малалла та ҫирӗплетсе пырӑпӑр, ытти районсенчи, кӗпӗрнесенчи рабочисемпе ҫыхӑну тытӑпӑр, — пирӗн пурин те пӗр ӗҫ, пӗр пӗтӗм класс тӑшманӗ пур.

Будем крепить ее дальше, будем связываться с товарищами других районов, других губерний, — у всех у нас общее дело, общий классовый враг.

XVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Сире яланах асра тытӑпӑр, — тетпӗр ӑна.

Всегда будем вас помнить.

17. Сывӑ пул, аэроклуб! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кимӗпе ишӗпӗр, пулӑ тытӑпӑр.

Прокачу, рыбу половим.

«Шыв хӗрринче пурӑнатӑр – ишме пӗлместӗр!» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Тытӑпӑр та пырӑпӑр акӑ!

Вот возьмем и приедем!

Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Аслӑ турӑсем килӗшеҫҫӗ пулсан, эсир, ырӑ та маттур патрицисем, килӗшетӗр пулсан, эпир пусмӑртисен ирӗклӗхӗшӗн хӗҫ-пӑшал тытӑпӑр!

— Пусть дадут согласие на это высшие боги и вы, благородные патриции, и мы возьмемся за оружие ради, свободы угнетенных!

V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Тытӑпӑр, ларӑпӑр экзаменне.

Куҫарса пулӑш

7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Белогорка чикӗри юханшыв пултӑр, эпир вара чикӗ урлӑ вӑрттӑн каҫакансене йӗрлесе тытӑпӑр.

— Белогорка будет пограничной рекой, а мы с вами начнем вылавливать нарушителей.

«Харсыр» // Аркадий Петров. Алексин А.Г. Сашӑпа Шура: повесть; А.Петров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 92 с.

— Нимех те мар, паян инҫерех кайӑпӑр, пӑр уйӗсем шыраса тупӑпӑр, нерпа нумай тытӑпӑр, — терӗ ӑна хирӗҫ Тынэт.

— Ничего, сегодня далеко в море уедем, ледяные поля разыщем, нерпы много набьем, — отозвался Тынэт.

Чукотка тинӗсӗнче пулса иртни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпир санпа иксӗмӗр сунара ҫӳреме пуҫлӑпӑр: нерпа тытӑпӑр, морж тытӑпӑр.

Мы с тобой займемся охотой на морского зверя: нерпу будем бить, моржа будем бить.

«Ачалӑх иртрӗ пулӗ санӑн, Чочой!» // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Апла пулсан, алӑ тытӑпӑр эппин? — аллине тӑсрӗ Виктор Сергеевич.

— Ну что ж, по рукам? — протянул свою руку Виктор Сергеевич.

Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Темех мар, пулӑ тытӑпӑр.

Ну да ничего, будем ловить рыбу.

X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Вӑлтасем тӑвӑпӑр та пулӑ тытӑпӑр

— Сделаем удочки, будем рыбу удить…

Тухса каяс умӗн пӗр кун малтан // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Яланлӑхах асра тытӑпӑр: хӑвӑртлӑха ӳстерни инҫетлӗхе авантарах палӑртма кирлӗ.

— Запомним на будущее: усиление потребуется для увеличения дальности.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Ну, юрӗ, эпир ӑна асра тытӑпӑр, — терӗ главный инженер.

— Ну ладно, мы заметим себе это, — сказал главный инженер.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех