Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнмастпӑр (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Халӗ эсир, капитан Смоллетт мана кунтан чӗррӗнех яратӑр тесе тата эпӗ хӳме патӗнчен кайиччен пӑшалтан пеме тытӑнмастпӑр тесе чӑн сӑмахна парӑр, — терӗ вӑл.

А пока дайте мне честное слово, капитан Смоллетт, что вы отпустите меня отсюда живым и не начнете стрельбу, прежде чем я не отойду от частокола.

XX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Ну, сирӗнпе тытӑнмастпӑр эпир!

— Ну, с вами мы не беремся!

2 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.

— Ҫак кунсенчех е… пачах та тытӑнмастпӑр.

— На этих днях или… вовсе не начнем.

27-мӗш сыпӑк // Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши. Михаил Шолохов. Уҫнӑ ҫерем: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Наум Урхи, Никифор Ваҫанкка, Илле Тукташ, Уйӑп Мишши куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех