Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнмарӗ (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чӑн та, сигаретине туртма тытӑнмарӗ вӑл.

Я видел, что он не закурил сигареты.

Сигарета пачки // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Халӗ вӑл ку ӗҫсене тытӑнмарӗ те.

Теперь же он не взялся ни за одно из всегдашних своих занятий.

III сыпӑк // Ярукка Сантри. Гоголь Н.В. Иван Иванович Иван Никифоровичпа мӗнле хирӗҫсе кайни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с.

Мотор ӗҫлеме тытӑнмарӗ пулсан та, вунӑ кун иртнӗ хыҫҫӑн ҫапах сасӑ парса, пӗрремӗш хут хӗм кӑларса илчӗ.

Мотор хотя и не завелся, но наконец за десять дней дал первую вспышку.

Самолёт тата ҫӑматӑ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Йӗрме те тытӑнмарӗ.

 — И нюни не распускал.

22 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кукӑльсене кӑларсан, вӑл вӗсене сӗтел ҫине хума тытӑнмарӗ, упӑшкипе юнашар ларчӗ те, ӑна ыталаса, ыйтса пӗлме пуҫларӗ:

Вынув пироги, она не стала накрывать на стол, а села рядом с мужем, обняла его и распорядилась:

1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех