Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытӑнманни (тĕпĕ: тытӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Шау манӑн йӗнере ярса илнӗ те ашак ҫине ларса тарасшӑн пулнӑ; арабсем кӑшкӑрашаҫҫӗ, ҫапӑҫма тытӑнманни кӑна.

— Шау уже присвоил мое седло и хотел бежать на осле; арабы кричат, чуть не дерутся.

XI. Вӗлерме хӑтланни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

 — Куратӑн-и, Ибрагим, ҫӗнӗ вышка тума тытӑнманни аван пулчӗ пулӗ.

 — Видишь, Ибрагим, пожалуй хорошо, что не начали строить новую вышку.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Чи пысӑк ӗҫсенчен пӗрне — трансформатор подстанцийӗсемпе районра виҫӗ еннелле каякан пысӑк вольтлӑ магистрале тума тытӑнманни Сергее пуринчен ытла пӑшӑрхантарнӑ.

Он хорошо понимал, что не сделано еще одно из главных сооружений: трансформаторные подстанции и высоковольтная магистраль, которая должна пересечь район в трех направлениях.

XXXII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех