Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытрӗҫ (тĕпĕ: тыт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мучипе ачасем пӗр калаҫса тӑмасӑрах тӗпсӗр кӳлӗ патне ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Чул вӑрттӑнлӑхӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫавӑнпа та ачасем ун-кун пӑхкаласа тӑчӗҫтӑчӗҫ те таврара нимех те улшӑннине курмасӑрах учитель сӗннипе шкулалла ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Эльпуҫӗнче та Мишерти пек тӑвӑллӑ ҫумӑр тухнӑ тенине илтсен, чӑтаймарӗҫ ҫӑл куҫӗ патне кайса килме шут тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ӗҫлессе вӗсем ҫынсем пӗлмелле мар ӗҫлетчӗҫ, эпир хӑйсене панӑ ҫурт тавра карта тытрӗҫ

Куҫарса пулӑш

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл йӑрст тӑсӑлса ларчӗ, унӑн пӳрнисем креслан чавса хумалли урлӑ хӑмине пӑчӑртаса тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗрсем каллех шӑпӑрӗсене ярса тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вара Кӑрманай еннелле ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Вассапа Якур та хӑйсен черккисене пылак шыв тултарса алла тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑҫал вара урӑхла тума шут тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Якура колхоз председателӗпе ҫав шлепкеллӗ ҫын ҫирӗппӗн ярса тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Унӑн ҫинҫе те шӑнӑрлӑ аллисем Вассана тимӗр хӗскӗч пекех хӗстерсе тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кӑптӑр-каптӑр тытрӗҫ те кайрӗҫ вӗсем мана!

Куҫарса пулӑш

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Урампа иртсе пыракан кӳршӗсем те, Укахви юррине уйӑрса, «Сывалнӑ-им ку?» текелесе, вӗсем патне ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

12 // Юрий Скворцов. Скворцов, Ю. И. Ҫул юлташӗ: калавсемпе кӗске повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 184 с. — 128–184 с.

Ҫак сӑмахсене ӑша хывса: «Тӗрӗс калаҫҫӗ вӗт! Ытла та тӗрӗс ҫапаҫҫӗ! Вӑхӑтӗнче тавҫӑраймарӑмӑр ҫав!» — тесе, тӗрлӗ ҫӗрелле ҫурла шырама ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Тутлӑ ҫӑкӑр // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 380–385 с.

Ирӗксӗртерех пулин те, Прохор Петрович черкке тытрӗ, унтан Кӗтерук тытрӗ, Павӑлпа Тоня тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Тырра епле пулсан та уйра хӑварас мар тесе, ҫынсем сенӗк тытрӗҫ, ҫурла тытрӗҫ, ҫавӑн чухлӗ комбайн пур ҫӗрте алла сенӗк аврипе хӑпартас-и, ҫурлапа вырса пилӗке ыраттарас-и, тесе тӑмарӗҫ.

Куҫарса пулӑш

II // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 5–93 с.

Хӗрачасем пӳрнисене хӗреслесе тытрӗҫ.

Девочки скрестили пальцы.

Сӑвӑ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/605

Пӗрре рассада ҫумӗнче калаҫнӑ вӑхӑтра хӗрачасем вӑрлӑх хутаҫҫинче мӗн пуррине пӑхса илме шут тытрӗҫ.

Во время одной из бесед над рассадой девочки решили пересмотреть, что лежит в пакете с семенами.

Пӑрӑҫ // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/593

Иринӑн телефон килте пулман, ҫавӑнпа куна ыран сӳтсе явма шут тытрӗҫ.

У Ирины дома телефона не было, поэтому решили разобраться завтра.

Портфельсем // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/567

Настьӑпа Ксюша япала ҫума юратман, ҫавӑнпа та Барбисем валли ҫӗнӗ кӗпе ҫӗлеме шут тытрӗҫ.

Стирать Настя с Ксюшей не любили, поэтому решили сшить для Барби новые платья.

Кӳме // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/564

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех