Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тытнинчен (тĕпĕ: тытни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аслӑраххисем, хӑйсене танлӑрах тытнинчен сисӗнет, кӗҫӗнреххисене институтра, академире мӗнлерех пулмаллине ӑнлантараҫҫӗ, хӑйсемпе пулса иртнӗ пӑтӑрмахсене те кулӑшла пулӑмсене каласа параҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Ним тӗлӗнмелли те ҫук вӗсем хӑйсене ҫапла чурӑс тытнинчен, — лӑплантарма тӑрӑшрӗ Ирина хӑйне.

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Секс пулӑ тытнинчен хаваслӑрах.

Куҫарса пулӑш

11 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫавӑнпа та Таранов хайхи Нарспи Гавриловнӑпа чарӑнса тӑрсах калаҫма шут тытнинчен ним чухлӗ те тӗлӗнме кирлӗ мар.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Иртнӗ ҫулта кӑна вӑл вунҫичӗ кашкӑр, вӑтӑр виҫӗ тилӗ тата тем чухлӗ вӗҫенкайӑк тытнинчен эпӗ питех тӗлӗнмерӗм.

Куҫарса пулӑш

Пӑшалсӑр эпӗ пӗр кунта виҫӗ упа тытрӑм // Георгий Орлов. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 76-80 с.

Вырӑссем урам ик айккипе тӑршшӗпе улма-ҫырла йывӑҫҫисем лартса тухнинчен, ку йывӑҫсем умӗн хитре хӑма карта тытнинчен тӗлӗнсе чылайччен курса ҫӳрерӗҫ вӗсем, вара паян пурӗ пӗр ниҫта та кӗртес ҫук тесе пасаралла пӑрӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

3. Ҫынсене мӗн вӑрҫтарать // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ваттисен йӑлине пӑссах, малтан ашшӗне мар, Ухтивана пырса ал тытнинчен, калаҫуран, ыйтусенчен вӗсем ӑна хӑйсенчен те мала хуни сисӗнет.

И Даже нарушают веками установившийся обычай — здороваются первым не с отцом, а с ним, с Ухтиваном, и в разговоре чувствуется: себя они ставят ниже его.

Хӑна-вӗрле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара Зейнаб хӑйне мӗнле хаваслӑн тытнинчен, вӑл мӗнле хавхаланса юмахланинчен Левентей хӗр ку тӗлпулӑва тахҫанах кӗтнине туйса илчӗ.

Куҫарса пулӑш

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Коллективра хӑвӑра мӗнле тытнинчен, хутшӑнусене мӗнле йӗркеленинчен сирӗн ӑнӑҫу епле пуласси килет.

От умения наладить отношения и соблюдать субординацию в коллективе будет зависеть ваш личный успех.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хӑйне канӑҫсӑррӑн тытнинчен ҫакна чухласа илме пулать: государе темле вӑрттӑн шухӑш асаплантарать, вӑл ӑна ниепле те татса параймасть курӑнать.

Куҫарса пулӑш

3. Йывар кунсем // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Урапа патӗнче пухӑнса тӑна эсерсем те большевиксем хӑйсене-хӑйсем мӗнле тытнинчен аптӑраса тӑчӗҫ.

Столпившиеся возле телеги эсеры тоже были несколько озадачены поведением большевиков.

II сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Ҫав вӑхӑтрах унра ҫӗр ҫинче марри, нимӗнле мистика, хурлану-салхулӑхпа чирли нимӗнех те ҫук; пурнӑҫ чечекленӗвӗ пур ҫӗрте те сисӗнет: ҫирӗппӗн алӑ тытнинчен пуҫласа сассин янӑравлӑ ансатлӑхӗ таранчченех.

Вместе с тем, не было в ней ничего неземного, никаких мистических, томно-болезненных теней; расцвет жизни сказывался во всем, от твердости рукопожатия до звучной простоты голоса.

IV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 23–48 с.

Калюкова пӗтермесен, ӑна вӗслетекенсене тӗп тумасан, эсӗ сухапуҫ тытнинчен мӗн усси.

Куҫарса пулӑш

3 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ленин ахӑлтатсах кулчӗ, Зофӗ, ӑна кура хӑюсӑррӑн кулкаласа, вӑл ҫакӑн пек йывӑр вӑхӑтра та хӑйне ирӗклӗ те лӑпкӑ тытнинчен питӗ тӗлӗнчӗ.

Ленин смеялся, а Зоф, вторя ему несколько неуверенно, удивлялся его непосредственности и поразительному самообладанию в такой тяжелый момент.

7 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Анчах айӑпа кӗмесӗр, патак айне пулмасӑр юлма чи ӑста каторжник та пултараймасть темелле, мӗншӗн тесен каторгӑра правилӑсем, мӗнпур математикӑринчен те нумай, хӑвна гварди полкӗнче тытнинчен те ытларах тытма пӗлмелле.

Но не провиниться и не попасть под экзекуцию даже опытнейшему каторжнику было почти что невозможно, потому что правил на каторге больше, чем во всей математике, а фронтовой выправки требуется больше, чем в гвардейском полку.

XX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Акӑ Луп Резников, — вӑл хӑйӗн карьерине ӗҫкӗ-ҫикӗ ҫурчӗ тытнинчен пуҫланӑ, унтан сасартӑк темӗнле пуйса кайнӑ.

Вот Луп Резников, — он начал карьеру содержателем публичного дома и разбогател как-то сразу.

XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Вариний претор, Коссиний квестор тата Орест поражени тӳсни Лентула та, Геллие те нимӗн чухлӗ те вӗрентмен пулас; консулсем Спартака хирӗҫ пӗрле ҫапӑҫасси ҫинчен шухӑшламан та, вӑл ӗнтӗ — те пӗр-пӗринчен кӗвӗҫнинчен, те тӗрӗс мар тактика тытнинчен килнӗ, пӗлме ҫук.

Очевидно, опыт этой войны — поражения, понесенные претором Варинием, квестором Коссинием и самим Орестом, ничему не научили ни Лентула, ни Геллия; консулы не подумали о совместном выступлении против Спартака, — то ли из взаимного соперничества, то ли из не правильных тактических соображений.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Асту: Вонифатий — пӗрре тытӑнсан чарӑна пӗлмесӗр эрех ӗҫнӗрен; — пит пысӑк асап тӳснӗ Варвара — шӑл ыратнинчен сарӑмсӑр вилесрен; сӑваплӑ Василий — сив тытнинчен, вӗри чиртен…

Запомни: Вонифатий — от запоя; Варвара Великомученица — от зубной боли, нечаянныя смерти; Василий Блаженный — от лихорадки, горячки…

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Эсӗ ана пӗлетӗн-и? — тесе ыйтрӑм эпӗ, Яков тӑруках ҫавӑн пек шут тытнинчен тӗлӗнсе.

— Ты его знаешь? — спросил я, удивленный неожиданным решением Якова.

XI. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Павӑл хӑйне епле тытнинчен ӑна калаҫу мӗн ҫинчен пыни тӳрех паллӑ пулчӗ, вӑл вара, пӗр сӑмах чӗнмесӗр чӑкӑт тата шаритленӗ какай хунӑ турилккене сӗтел ҫине лартрӗ те хӑй кӑмака патне кайса тӑчӗ.

Ему стоило только взглянуть на Павле, чтобы сразу же понять, о чем шел разговор, поставив на стол тарелку с сыром и жареным мясом, он отошел к печке.

38 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех