Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туяймастӑп (тĕпĕ: туй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗтӗмпех куратӑп, ҫав хушӑрах нимӗскере те кӗретӗн тытса туяймастӑп.

Видя все, я не улавливал почти ничего.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Халлӗхе эпӗ нимӗн ҫинчен те шухӑшлама пултараймастӑп-ха, ура айӗнчи ҫӗре те ҫирӗппӗн туяймастӑп, эсӗ вара мана пыршӑ-пакартапа пӗрле мӗн хака илме пулнине те каласа хутӑн.

У меня ничего на ум не идет, еще землю под ногами нетвердо чую, а ты уж мне и цену определил, за которую меня с потрохами можно купить.

22 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех