Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ну, каласам, мӗн хӑтлантӑн эсӗ манӑн тусӑмсемпе? — терӗ пледлӑ ҫын питне пӗркелентерсе тата тӑнлавне сӑтӑркаласа.— Ну, скажи, что ты сделал с моими друзьями? — произнес закутанный человек, морщась и потирая висок.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Эпӗ тусӑмсемпе пӗрле Л.-ран килтӗм (вӑл кунтан чылай инҫетри хула ятне каларӗ).— Я с компанией приехал из Л. (он назвал город, лежащий далеко в сторону).
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.
Эпӗ хамӑн тусӑмсемпе калаҫни ҫинчен пӗлнӗ хыҫҫӑн король савӑнӑҫлӑн кулса ячӗ.Король весело посмеялся, узнав о разговоре, который я вел с друзьями.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ман пата яланах хамӑн тусӑмсемпе (струльдбругсемпе) вилмелле ҫуралнӑ хӑшпӗр ҫынсем пухӑннӑ пулӗччӗҫ.За моим столом постоянно собирались бы мои друзья струльдбруги и избранные смертные.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Эпӗ вара, хам кунта ҫук вӑхӑтра тусӑмсемпе мӗн те пулин пулман-ши тесе, шикленме пуҫларӑм.И я стал опасаться, не случилось ли чего-нибудь с моими друзьями, пока меня не было здесь.
XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Уяв кунне хамӑн малтанхи тусӑмсемпе пӗрле ирттерме шутларӑм.
4. Совет Союзӗшӗн тӑрӑшса пурӑнӑп! // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тусӑмсемпе тӗл пулатӑп.
2. Ҫапӑҫу тӗрӗслевӗнче пулнӑ тусӑмсем патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Тусӑмсемпе юлташсем Вӗҫтереҫҫӗ тавралла, — Лашисене сӑрланӑ, Чӗрӗ пекех вӗҫеҫҫӗ.Друзья и товарищи летят по кругу, Кони раскрашены, Как Живые летят.
Буратинопа Пьеро Мальвина патне килеҫҫӗ, анчах вӗсен ҫавӑнтах Мальвинӑпа тата Артемон йытӑпа пӗрле унтан тармалла пулать // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Шӑп ҫакӑн ҫинченех тусӑмсемпе мӗн чухлӗ тавлашман та шавламан пуль.Сколько раз с друзьями велись споры-разговоры о том же самом.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Халӗ ҫакӑ иртсе кайнӑ ӗҫ вырӑнӗнче шутланать; ватӑ ҫынсем хӑйсен ача чухнехи вӑхӑчӗ ҫинчен аса илнӗ пекех, эпӗ те хамӑн тусӑмсемпе ун чухнехи япӑх аэродромсене кулса аса илетӗп.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Сывӑ пулӑр, савнӑ тусӑмсемпе юлташсем!
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
«Ку, Нина Капитоновна, тет вара, манӑн пӗтӗм пурнӑҫри ӗҫӗм, тет. Ӗнтӗ айӑплӑ-и эпӗ, ҫук-и, халь ун ҫинчен ман тусӑмсемпе тӑшманӑмсем калаҫчӑр», тет.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
29. Вӑл ашшӗне ҫапла хуравласа каланӑ: «акӑ эпӗ миҫе ҫул саншӑн ӗҫлесе пурӑнатӑп, нихӑҫан та санӑн сӑмахунтан иртмен эпӗ; ҫапах та эсӗ мана тусӑмсемпе савӑнмашкӑн нихӑҫан та качака путекки те памарӑн; 30. ку ывӑлу, хӑй пурлӑхне аскӑн хӗрарӑмсемпе ҫӳресе салатса пӗтернӗскер, килнӗ те, уншӑн эсӗ ҫитерсе самӑрлатнӑ пӑрӑва пустарнӑ» тенӗ.
Лк 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
- 1