Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туртнӑшӑн (тĕпĕ: турт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пирӗн вӑхӑтрисем, вӑрҫӑ хирнех кайма ӗлкӗреймен пулсан та, унӑн хуйхи-суйхине тӑраничченех астивнӗ, ҫавна май мана е ман тантӑшсене пирус туртнӑшӑн кӑштах каҫарма та юрать.

Куҫарса пулӑш

Ӑшӑ ҫил // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 29-35 с.

Питлӗхсем ҫине пысӑк саспаллисемпе «Табак туртнӑшӑн — трибунала» тесе ҫырса ҫапнӑ.

Большими буквами на щитах было написано: «За курение — трибунал».

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тӑлӑх арӑм та акӑ ҫавнашкал: аптранӑ хӑйӗн Моисейӗпе — тӑван та лекмест-ҫке хӑйне — тата тахҫанах вилнӗскер кама кирлӗ вӑл, хӑвӑрах ӑнланатӑр; мана туртнӑшӑн ятлать, туртнин кӑштах усси пур ҫапах та.

Вот и вдова тоже: носится со своим Моисеем, когда он ей даже не родня, — да и вообще кому он нужен, если давным-давно помер, сами понимаете, — а меня ругает за то, что мне нравится курить.

Пӗрремӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех