Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тупайман (тĕпĕ: туп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӗсем Актая килӗнче тупайман енне кунта килсе пӑхма шутланӑ.

Куҫарса пулӑш

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ҫав юлташӗ каланӑ тӑрӑх, Микулай пиччен планшетне тупнӑ, хӑйне тупайман.

Куҫарса пулӑш

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Значӑтцӑ, тӑван яла килсе курас терӗн апла? — калас сӑмахне тупайман пек, пӳлӗнерех ыйтрӗ Хумкка.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

— Пӗлетӗп… — урӑх сӑмах тупайман енне татса хучӗ вӑл, икӗ куҫӗнчен куҫҫуль юхса анчӗ.

Куҫарса пулӑш

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӳреҫҫӗ вара ҫӑмартине хурса хӑварма ӑшӑ вырӑн тупайман калта пек пӗр ҫӗртен тепӗр вырӑна куҫса, пысӑк укҫа шыраса.

Куҫарса пулӑш

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Мероэрен ҫурҫӗрелле патша ҫурчӗ пекки нимӗн те тупайман, тен, Напата тӗн вырӑнӗ кӑна пулнӑ.

К северу от Мероэ не найдено ничего похожего на царскую резиденцию, и, возможно, Напата была только религиозным центром.

Нуби // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D1% ... 0%B1%D0%B8

Вӑл вара, хӑйӗн ачалла айванлӑхӗпе, упӑшки фронтра конверт тупайман тесе шутланӑ.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ виҫкӗтеслӗхӗ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Халӑх пӗрлешӳллӗ хуҫалӑх ӗҫӗнче хӑйне тек тупайман, тарма тытӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Халӑх вӑйӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Путнӑ ҫынна виҫӗ кун шыранӑ, анчах тупайман.

Три дня искали тело погибшего, но так и не нашли.

Ту шывӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Малтанхи калаҫу вӑхӑтӗнче асаплӑн шыранӑ, анчах тупайман уҫҫине тупрӗ.

Куҫарса пулӑш

12. Ыйтусемпе ответсен каҫӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Путевкӑна тӑсас шанчӑк пӗтнӗ, халь ӗнтӗ унӑн пӗр эрне хушши ниҫта вырӑн тупайман пек пӗр-пӗччен сӗтӗрӗнсе ҫӳрес пулать, мӗншӗн тесен вӑл кунта пурӑннӑ чух канакансен ҫӗнӗ ушкӑнӗ килес ҫук, малтан килнисенчен — кам пултарнӑ тата камӑн кӑмӑлӗ пулнӑ — тахҫанах хӑй валли тупнӑ ӗнтӗ».

Куҫарса пулӑш

I. Пӗр каҫхине // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ну, сана кӳренмелли тупайман.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапах та Каппеле характеристика панӑ чух вӑл, ман шутпа, вырӑнлӑ сӑмахсемех тупайман.

Куҫарса пулӑш

Чапаев ҫинченех… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 65–67 с.

Ҫӗрӗпе шыранӑ, анчах тата икӗ ҫынна — кимӗн 34-ри водителӗпе 8 ҫулти пассажира, тупайман.

Куҫарса пулӑш

Ҫил-тӑвӑл кӳнӗ инкекре ҫӑмӑлттайлӑх тӳпи те пысӑк // Николай КОНОВАЛОВ. http://www.hypar.ru/cv/news/cil-taval-ky ... i-te-pysak

Анчах, шел те, нимӗн те тупайман.

Куҫарса пулӑш

Муркаш районӗнче пулӑҫа шыраҫҫӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/35545.html

Текех те тупайман Надя аппи канӑҫне.

Так и не нашла Надя свое спокойствие.

Канӑҫ ҫухатрӑм // Александра Сергеевна. https://author.today/reader/191157/1617412

Кунта та Надя аппи канӑҫне тупайман.

И здесь Надя не нашла своего спокойствия.

Канӑҫ ҫухатрӑм // Александра Сергеевна. https://author.today/reader/191157/1617412

Ывӑннӑ, анчах та купӑстапа помидор йӑранӗсем хушшинче канӑҫне тупайман.

Устала, но спокойствия среди капусты и помидоров не нашла. Зато уснуть смогла.

Канӑҫ ҫухатрӑм // Александра Сергеевна. https://author.today/reader/191157/1617412

Какайне ҫаплах тупайман.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗпӗр язвипе малалла кӗрешеҫҫӗ // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60454

Вӗсен нумай вӑхӑтчен ӑҫта упраннине тупайман.

Куҫарса пулӑш

«Атӑл тӑрӑхӗнчи халӑхсен ӑс-хакӑл юррисен пӗрешкеллӗхӗ» курав // Чӑваш Ен наци телекуравӗ. http://www.ntrk21.ru/video/60549

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех