Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тунсӑхлатпӑр (тĕпĕ: тунсӑхла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Саншӑн савӑнса тунсӑхлатпӑр, тӑванӑм!

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Сансӑр тунсӑхлатпӑр, Володя.

Куҫарса пулӑш

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Саншӑн, ӗненӳшӗн тунсӑхлатпӑр, Кам пире сансӑр ҫутӑ кун парӗ…

Мы тоскуем о вере, О тебе, нашем свете…

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Парӑр пире вӗри мунча — тахҫанах ӗҫ ҫуккипе тунсӑхлатпӑр! — кӑшкӑрчӗ Ремнев.

Задайте нам горячую баню — давно по делу соскучились! — воскликнул Ремнев.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сывпуллашнӑ чух «Амӑшӗ», Кольӑна ыталаса, шӑппӑн: — Колечка, эсӗ тӑван ҫӗршывна, тӑванусене курӑн. Кала вӗсене: эпир тунсӑхлатпӑр, кӗтетпӗр, — те.

На прощание «Мать» обняла Колю и прошептала: — Колечка, ты увидишь родную землю, родных людей. Скажи им, как мы тоскуем, здесь, как ждем…

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

 — Май ҫуккине тума вӑй ҫитерейменшӗн эпир час-часах тунсӑхлатпӑр

— Мы часто грустим о невозможном…

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Тунсӑхлатпӑр ҫав, — тавӑрчӗ вӑл кутӑнланса…

— Мы грустим, — ответила она упрямо…

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

Тунсӑхлатпӑр эпир, — терӗ шӑппӑн хӗрарӑм.

— Мы грустим, — тихо возразила молодая женщина.

III // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.

— Мӗншӗн тесен, эсир хӑвӑрах, хӑвӑрӑн йӗрке пӑсӑлсан кӑна тунсӑхлатпӑр тесеттӗр.

— Оттого, что вы сами мне сказали, что скучаете только тогда, когда ваш порядок нарушается.

XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Патшана эпир сыхлатпӑр, Мӑшӑрсемшӗн тунсӑхлатпӑр.

Царю верой-правдой служим, По своим жалмеркам тужим.

VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех