Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйӑнтӑр (тĕпĕ: туйӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мана эсир ҫав тери килӗшрӗр, К. В. Иванов ҫырса кӑтартнӑ Нарспи пек туйӑнтӑр.

Куҫарса пулӑш

II // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Кранран юхтарнӑ пек туйӑнтӑр.

Куҫарса пулӑш

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакӑн хыҫҫӑн сирӗнтен пӑрӑнарах ҫӳрерӗм пулин те, чун-чӗре манӑн сирӗн паталлах туртӑнчӗ, мӗншӗн тесен эсир хам шыранӑ, хам тӗл пулма ӗмӗтленнӗ арҫын пек туйӑнтӑр.

Куҫарса пулӑш

Ӑшӑ шыракан арҫынпа ятсӑр хӗрарӑм // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 61-74 с.

Эппин, йывӑр тӑпри мамӑк пек кӑна туйӑнтӑр паттӑрсене!

Что ж, земля им пусть будет пухом, отважным героям!

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Нимӗн те пулса иртмен пек туйӑнтӑр.

Когда как будто совсем ничего не происходит.

Иккӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.

Арӑмӗ упӑшки мӗн ҫинчен каланине пӗлнӗ, анчах яланах пӗр евӗр: — Епле ан туйӑнтӑр? Чышкусем ав сан кир пуканӗ пек те… — тесе ответленӗ.

Жена знала, о чем спрашивал муж, но неизменно отвечала: — Как мне не чувствовать? Кулаки-то у тебя — вона какие, как гири…

I // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Ҫакна вӑл пӗтӗмпех партизансене хӑй аптраса ӳкнӗ пек ан туйӑнтӑр, вӑл та ротӑри пур ҫынсем пекех шухӑшлать, тесе калаттарасшӑн турӗ.

Словом, делал все, чтобы скрыть свою тревогу, он и вида не подавал, что в глубине души его беспокоит то же, что и всех.

20 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Ун умӗнче манӑн кӑсӑкрах, ӑслӑрах курӑнассӑм килчӗ: ан тив, калаҫӑвӑмӑрта сӑмах мӗн ҫинчен хускалсан та ман хамӑн шухӑш, пӗр хама тивӗҫ ӑнкару пурри туйӑнтӑр та сисӗнтӗр, ара.

Мне хотелось при ней сказать что-то интересное, оригинальное, чтобы сразу было видно, что на все, о чем идет речь, у меня есть собственное мнение, своя точка зрения.

4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Вӑл мана хирӗҫ: «Постран хӑвӑн ирӗкӳпе пӑрахса кайнӑшӑн, «ав»-шӑн тата урӑх нимӗн те ан туйӑнтӑр тесе, виҫӗ талӑк арест! Тепре ҫакӑн пек тусан — трибунал!» терӗ.

А он отвечает: «Трое суток ареста за самовольный уход с поста, за «ов» и за то, чтобы больше ничего не казалось. А при повторе — трибунал».

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Тав туса е сунса каланӑ сӑмах пит кӗске пулма пултарать, анчах ӑна чӗререн калани туйӑнтӑр.

Благодарственная речь может быть совсем короткой, главное в ней — сердечность.

Сӗтел хушшинче хӑвна мӗнле тытмалла // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

9. Эпӗ сире ҫырусемпе ҫеҫ хӑратнӑ пек ан туйӑнтӑр тата.

9. Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.

2 Кор 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех