Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйнӑччӗ (тĕпĕ: туй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Унпа кӑна та мар, вӗсем аптраса ӳкнӗччӗ, хирӗҫ тӑнин усси ҫуккине туйнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӑкӑр-тӑвар — хире-хирӗҫ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Ҫтаппан хӑйне ырӑ ӗҫпе чӗнменнине килте чухнех туйнӑччӗ, халь ӑна йӑлтах ӗненсе ҫитрӗ.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сирӗн хушӑра эп хама ҫын пек туйнӑччӗ.

Среди вас я себя человеком чувствовал.

V // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Хама эпӗ пурнӑҫпа вилӗм хушшинчи пек туйнӑччӗ.

Я чувствовал себя так, как если бы рисковал жизнью.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Нина хӑйне чи телейлӗ хӗрарӑм пек туйнӑччӗ.

Куҫарса пулӑш

Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.

Ленин хӑй пӗррехинче лӑпах хальхи пек темле урӑх тетраде ҫапла шӑлкаласа ачашланине аса илчӗ: ӑна та вӑл ҫаплах уҫкаласа хупнӑччӗ, хӑйне ҫав тери телейлӗ туйнӑччӗ, анчах ҫынна кӑна кӑтартмарӗ.

Ему смутно вспомнилось, что однажды он вот так же гладил, открывал и закрывал какую-то другую тетрадь и испытывал такое же спрятанное от посторонних, но острое чувство счастья.

14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Анчах унта хама эп, хӑнари пек, кӑшт ҫыхӑнчӑклӑраххӑн туйнӑччӗ.

Но чувствовал я себя в ней напряженно, как в гостях.

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Ҫав самантра вӑл хӑйне тӗнчере чи телейлӗ ҫын пек туйнӑччӗ

В этот момент он чувствовал себя счастливейшим человеком на земле…

Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ҫакна вӑл шуҫӑм килнӗ чухне вӑрансан туйнӑччӗ те ҫывӑракан Аксинья ҫине чылайччен куҫ илмӗсӗр пӑхса выртрӗ, ун ыйхине татас мар тесе ҫеҫ тӑма шутламарӗ.

Он заметил это, проснувшись на заре, и долго не сводил глаз со спавшей Аксиньи, и не хотел вставать, чтобы не потревожить ее сон.

XXVI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Григорий йӗнер ҫинче ҫур кӗлеткипе ун еннелле ҫаврӑнса ларса пыратчӗ, Наталья пӑлханчӑк савӑнӑҫ пӑчӑртаса кӑларнӑ куҫҫулӗ витӗр ӑна хыҫалтан пӑхса юлнӑччӗ, аллисене хӑйӗн нӑкӑ-нӑкӑ кӑкӑрӗ ҫумне чӑмӑртанӑ май, чӗри хыттӑн кӑртлатса тапнине туйнӑччӗ

Григорий отъезжал полуобернувшись на седле, и она смотрела ему вслед со слезами взволнованной радости и, прижав к острой, девичьей груди руки, ощущала стремительное биение сердца…

XIV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Пӗрремӗш курсанах ӑнланнӑ та туйнӑччӗ: эпир унпа ҫут тӗнчене пӗрешкел тӗллевпе килнӗ.

Увидев впервые, сразу поняла и почувствовала, что мы с ней пришли на белый свет с одинаковой целью.

Сулиета Аслановна Кусова-Чухо. // Марина Карягина. https://www.facebook.com/photo.php?fbid= ... =3&theater

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех