Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйманнине (тĕпĕ: туй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах часах эпӗ, ҫак тинӗс пирачӗсем, хӑйсем ҫӳрекен тинӗс пекех, нимӗне туйманнине, хам куҫӑмпа курса ӗнентӗм.

Однако вскоре я убедился своими глазами, что в действительности эти морские бандиты бесчувственны, как море, по которому они плавают.

XXIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Ҫынсем вӑйлӑ аманнӑ хыҫҫӑн хытӑ ыратнине туйманнине, ҫак вӑхӑтра вӗсем йывӑр вӑхӑтра пулнине те чухласа илменнине вӑл аван ӑнланнӑ.

Она знала, что иногда люди после сильного шока не чувствуют острой боли и не могут оценить всю плачевность своего положения.

Катастрофа // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эсир шыҫҫа туйманнине ӗненмелле.

Вы убедили, что не ощущаете опухоль.

Ҫырусем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех