Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

трубкинче (тĕпĕ: трубка) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
«Ывӑл-и? — илтӗннӗ вара телефон трубкинче Станислав сасси.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Телефон трубкинче Левентейӗн хивреленсе каланӑ сӑмахӗсем илтӗнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XXV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Телефон трубкинче хӑйӑлтатса ассӑн сывлани илтӗнчӗ.

В трубке зашуршал хрипловатый вздох.

Пӗр ывӑҫ ҫӗр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 28–38 с.

— Тавтапуҫ, Травкин, халех витетӗп, — хуппӑн янӑранӑ телефон трубкинче нихҫан ывӑнман артиллерист сасси.

— Спасибо, Травкин, — глухо прозвучал в телефонную трубку голос вечно бодрствующего артиллериста, — сейчас накрою.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Эммануил Казакевич. Ҫӑлтӑр: повесть; вырӑсларан И.С. Васильев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 1622 с.

Телефон трубкинче ҫемҫе, кӑмӑллӑ, анчах пӗртте палламан саса янраса тӑнӑ.

В телефонной трубке звенел грудной, приятный, но совершенно незнакомый голос.

15 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех