Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

типеҫҫӗ (тĕпĕ: тип) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Уй-хирсем, улӑхсем типеҫҫӗ.

Сохнут поля и луга.

Ҫулталӑк вӑхӑчӗсенче ҫанталӑк епле улшӑнса пырать // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хӑйӑрлӑ лутра ҫыран хӗрринче пулӑҫсен киммисем тӑраҫҫӗ, шаксем типеҫҫӗ.

На песчаной отмели низкого берега стоят рыбачьи лодки и сушатся верши.

Кӳлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Лаша та, ритван ҫинчи улӑм та, улӑм ҫинче хутланса выртакан лавҫи те пӑсланса типеҫҫӗ хӗвел ӑшшинче.

Куҫарса пулӑш

VII // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

— Ман тымарсем типеҫҫӗ те эмел пулаҫҫӗ, ҫынсем ӑшне кӗрсе ларма юратакан чирсене хӑвала-хӑвала кӑлара пуҫлӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Кӗлсулттан кинемей // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӑрман ҫуккипе ҫӑл-ҫырмасем те типеҫҫӗ, ҫумӑр та ҫук.

Куҫарса пулӑш

Тепӗр кун // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Тухатӑн та хире, мӑнтарӑн, тӑвӑн ҫӗр кӑкринчен юлашки нӳрӗк мӑкӑрланса пӑсланнӑн туйӑнать: аталанакан ҫеҫкесем типеҫҫӗ, тулакан тырӑ пӗрчисем хӗртнӗ ҫатма ҫинчи пек вӗтеленсе ҫунаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Шыв хӗрринче кимӗсем сапаланса выртаҫҫӗ, тетелсем типеҫҫӗ.

У воды стояли опрокинутые лодки, сушились сети.

VIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Тинӗс шывӗн сирпӗнчӗкӗсем ман пит ҫинче типеҫҫӗ, тутасем те тӑвар сийӗпе хутланчӗҫ.

Морская вода высыхала у меня на лице, и даже губы мои покрылись слоем соли.

XXIV сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

— Йывӑҫне касса пӑрахсан, турачӗсемпе ҫулҫисем хӑйсемех типеҫҫӗ.

— Уж если срубим дерево, то веточки да листочки и сами посохнут.

XVII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Килте туратсене хӗреслӗ хурса купалатӑп — ҫапла тусан вӗсем авантарах типеҫҫӗ.

Дома складываю ветви клетками — надо их подсушить.

3. Пирвайхи ӗҫсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кантра ҫинче унӑн йӗмӗпе куртки типеҫҫӗ, шыв хӗрринче Нюра темскер чӳхет.

На веревке сушатся его штаны и куртка, на берегу что-то полощет Нюра.

Эпир курнӑҫӑпӑр-ха // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Тинӗссем типеҫҫӗ.

Высыхают моря.

Ӑрӑм-сурӑм (тухату) // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.

Ҫумӑр вӑхӑтӗнче чул тусем йӗпенеҫҫӗ, нӳрӗкпе витӗнеҫҫӗ, унтан каллех типеҫҫӗ.

Во время дождя утёсы намокают, покрываются влагой, потом опять высыхают.

1. Тусем мӗншӗн ишӗлеҫҫӗ // Лина Агеносова. Обручев, В. А. Тусемпе материксем пулса кайни / вырӑсларан Л. В. Агеносова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 134 с.

Атӑсем те типеҫҫӗ.

И сапоги обсыхают.

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Типеҫҫӗ, тетӗп-ҫке ӗнтӗ: малта тата тепӗр эрне вӑхӑт пур-ха вӗт.

Так ведь я же говорю — подсохнут: еще неделя впереди.

41 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫӗр хӑвӑлӗнче ӗлӗкхи пекех вутӑ ялкӑшса ҫунать, вут ҫывӑхӗнче патаксем ҫине тӑхӑнтарса тӑратнӑ, тӗпӗнчи ҫекӗлӗсем тутӑхса кайнӑ сӑран атӑсем типеҫҫӗ.

В пещере по-прежнему ярко горели дрова, возле огня сушили на палках кожаные постолы с поржавевшими крючьями на подошвах.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Шкул участокӗнче, крепость пек, ылтӑн суратсем лараҫҫӗ, кӗрхи лӑпкӑ ҫил ҫинче типеҫҫӗ.

На школьном участке, словно крепости, стоят золотые суслоны, сохнут на ласковом осеннем ветерке.

Пулӑшакансем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Мӗншӗн хӗлле алӑксем сарӑлса хупӑнми пулаҫҫӗ, ҫулла типеҫҫӗ те хупӑнакан пулаҫҫӗ?

Отчего осенью и зимою двери разбухают и не затворяются, а летом ссыхаются и притворяются?

Нӳр. II // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Ҫырма-ҫатрара шыв ҫук, ҫӑлсем типеҫҫӗ.

— В прудах-озерах воды нет вовсе, реки того гляди пересохнут…

XXIX. Кӗтмен хӑнасем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Фермӑра кунӗпе янӑранӑ сӗт витрисем, халӗ тӗпӗсене ҫӳлелле туса тирпейлӗн лартнӑскерсем, кӑмака ҫинче типеҫҫӗ.

Веселые, блестящие дойницы, которые весь день наполняли ферму звоном, чирканьем молока о жесть, угомонились и сохли на теплой печурке, пустые и беззвучные, поставленные аккуратной горкой одна на другую кверху доньями.

11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех