Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тимлетӗп (тĕпĕ: тимле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпӗ саншӑн благороди мар, атӑ-пушмак ҫӗлекен простой ҫын, мана командира лартнӑ пулсан, эпӗ сана мӗн хушнине итлеме тимлетӗп.

— Я тебе не благородие, а сапожник и простой человек, но покуда меня назначили командиром, я требую твоего послушания.

VI сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.

Пӗр-пӗр кӑсӑклӑ «персонаж» асӑрхасан вара темчченех тимлетӗп.

Замечу какой-нибудь интересный "персонаж" и наблюдаю подолгу.

Ҫывӑх ҫыннисен шухӑшӗпе — Валера нихӑҫан та йӑнӑшмасть // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

95. Усал ҫынсем мана пӗтересшӗн сыхласа тӑраҫҫӗ; эпӗ вара Эсӗ пӗлтернине тарӑнрах тимлетӗп.

95. Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.

Пс 118 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех