Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тилмӗрет (тĕпĕ: тилмӗр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хальхи вӑхӑтра районта 7 ял хуҫалӑх предприятийӗ ӗҫлет, тӗпрен илсен сӗтпе аш-какай туса илеҫҫӗ, ку тӗлӗшпе 5 хуҫалӑх тилмӗрет.

В настоящее время в районе функционируют 7 сельскохозяйственных предприятий, основное направление производства — молочно-мясное животноводство, которым занимаются 5 хозяйств.

Нюксеница районӗ // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9D%D1%8E%D ... 0%BD%D3%97

Актая арифметикӑпа «тӑваттӑ» лартса пама тилмӗрет.

Куҫарса пулӑш

3 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вова: «Тете, тете, карттуса шыва чӑмса ил-ха, эс ишме пӗлетӗн вӗт!» — тесе тилмӗрет.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.

— Ун пек намӑс ан кӑтартӑрах! — тилмӗрет Тулай Иванӗ, — Мунча кӗме милӗк хатӗрлес терӗм те, эпӗ мӗн, йывӑҫӗсем ӳссе кайрӗҫ те — ҫӳле хӑпараймастӑп ҫав.

Куҫарса пулӑш

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Туйри этем, куракан, Тӗлӗнет те тилмӗрет, Вӑтанакан, хӑракан, Тӳпелешсе сирӗлет.

Куҫарса пулӑш

XIV. Тухатмӑш // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Пуринчен те ытларах Ват утаман ӗҫтерет, Хӑй сӑйланӑ вӑхӑтрах Аслӑ кинне тилмӗрет:

Куҫарса пулӑш

XIII. Туй // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Тесе типшӗм пӗтерет, Халӑх ӑсне тилмӗрет.

Куҫарса пулӑш

XI. Ӗшнере // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Шыв парӑр, шыв… — тилмӗрет Санюк.

Куҫарса пулӑш

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Юшков. Юшков С. П. Кӗрен кӳлӗсем: повеҫпе калавсем — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1975. — 112 с. — 3–73 с.

Паллӑ ӗнтӗ: арҫын, каҫа юлнӑ вӑрман хӑни, хӑйне лартса кайма тилмӗрет.

Куҫарса пулӑш

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

«Кӑшт та пулин ҫутӑ кураясчӗ!» — тесе кӑшкӑрать куҫсӑр юлнӑ ҫын пӗтӗм чунтан, инкекрен хӑтарма тилмӗрет.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Яр! — тилмӗрет Маруся.

— Пусти! — просит Маруся.

Маруся, Галя тата Вера ҫухални // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

— Эсир хӑть ман ҫине сирпӗтӗр, Иван Сергеевич, — тилмӗрет Серёжа.

— Вы хоть побрызгайте на меня, Иван Сергеевич, — просит Серёжа.

Маруся кукамӑшне итлемест // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

Анне! — тилмӗрет Маруся.

Мама! — просит Маруся.

Маруся пӗрремӗш хут шкула пырать // Илле Тукташ. Шварц, Е.Л. Пӗрремӗш класра; И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 124 с.

«Юрататӑп эпӗ сана, Кӗҫени. Сансӑр пӗр ҫеккунт та пурӑнма пултараймастӑп. Тух мана качча. Алӑ ҫинче кӑна мар, пӳрне вӗҫӗ ҫинче йӑтса ҫӳрӗп», — тесе йӑлӑна-йӑлӑна тилмӗрет, иксӗмӗр пӗрлешсен, пылпа ҫу пурӑнасса ӗнентерет.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Хӑш хваттерте, чӑнах пулсан? — ҫурма шӳтлесе те ҫурма чӑнласа тилмӗрет Андрей, Христинӑна куҫран тинкернӗ май.

В какой квартире, если точно? — полушутя, полусерьезно спросил Андрей, вглядываясь в глаза Христине.

4 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

— Ӗнерхине кала… — тилмӗрет Саша.

— Про вчерашнее… — требует Саша.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.

Тарӑхать, тилмӗрет вӑл хӑй ӑшӗнче.

Сердится, страдает он.

III. Ют хӳте ӑшӑтас ҫук // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чарӑн ӗнтӗ, — мӗскӗннӗн тилмӗрет Тёма.

— Оставь же, — уже жалобно молит Тёма.

Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.

Ку ҫеҫ те мар-ха, яхта ҫине пассажир вырӑнне мар, экипажӑн членӗ вырӑнне илме тилмӗрет Роберт: юнга-и унта, е матрос — уншӑн пулсан пурпӗр.

Им пришлось даже подчиниться настоятельному требованию Роберта принять его на яхту не в качестве пассажира, а в качестве члена экипажа: юнги или матроса — ему было безразлично.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Манӑн пакет ҫитерсе пама васкамалла, — тилмӗрет юланут, йӗнер ҫинчен пӗшкӗнсе.

Мне с пакетом надо поспешать, — просит всадник, наклоняясь с седла.

LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех