Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Ан тив, кӗтӗр, ним чул та хӑрамастӑп. Лашана ҫеҫ ан тивтӗрччӗ», — хӑйне хӑй йӑпатса кӑмӑлне хытарма тӑрӑшрӗ Анук.
XXV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
«Урса ан кайтӑрччӗ. Ачасене хӑратса пӗтерӗ. Вӗсене ҫеҫ ан тивтӗрччӗ», — сехӗрленчӗ хӗрарӑм.
VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
— Ох, ӑна ан тивтӗрччӗ! — тенӗ Ирина.
3. Ҫӗнӗ ҫын // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Тихонов, Н. Совет ҫыннин сӑн-сӑпачӗ: Ленинград калавӗсем / Николай Тихонов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1942. — 54 с.
Асту, Пантелевич, каплах пулсан, иксӗмӗрӗн ҫеҫ фронта тытма ан тивтӗрччӗ…Гляди, Пантелевич, как бы вскорости нам с тобой двоим не пришлось фронт держать…
XIX // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Арман чулӗ епле ҫаврӑнса тӑрать, ҫавнашкалах ухӑ йӗппи ман тавра ҫаврӑнайса кӑна тӑтӑрччӗ, хама ан тивтӗрччӗ.Как жернова вертятся, так не приходила бы ко мне стрела, вертелась бы.
6 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
- 1