Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тетепе (тĕпĕ: тете) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коля тетепе ДТ трактор кабинине кӗрсе ларнӑ-ларман эпӗ ывӑннипе тӳрех ҫывӑрса кайнӑ.

Куҫарса пулӑш

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Эпир Коля тетепе тиенӗ утта яла илсе тухатпӑр.

Куҫарса пулӑш

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Миккуль тетепе кӗтӳ кӗтме каясса пӗлсен савӑнаттӑм.

Куҫарса пулӑш

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Эпӗ аттепе, куккапа тата Ҫӑпӑртта Гени тетепе пӗрле кӗтӳ кӗтме юрататтӑмччӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗтӳҫӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 90–95 с.

Ӗҫрен пушӑ вӑхӑтра вара Коля тетепе Марье аппа аллине йӗппе ҫип, шурӑ пӳспе канва тытса тӗрӗ тӗрлеме ларнӑ, е пӗрле алса-чӑлха ҫыхнӑ.

Куҫарса пулӑш

Кукаҫи тӗрӗ тӗрлет… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d1%82/

Сергей тетепе Иван тетене пӗтӗм ял мухтарӗ, — вӗҫӗмсӗр калаҫрӗ Вова, амӑшӗ умӗнче сиккелесе.

Куҫарса пулӑш

Тарье лавкка уҫать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

— Анне, анне, Сергей тетепе Иван тете Хрестук аппана тупса килнӗ.

Куҫарса пулӑш

Тарье лавкка уҫать // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Хусана кайсан, эпир, тетепе, Захар Петровичпа, чи пуян та чи чаплӑ Хусан хуҫисем патне чарӑнатпӑр, — суйрӗ Озеров.

Куҫарса пулӑш

Петӗрпе матушка // Геннадий Пласкин. Пласкин Г. А. Ҫавраҫил: Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1993. — 288 с.

Эпӗ те, халиччен пӗр ют ҫын патне пырса лекменскер, вырӑссенчен вилесле хӑраканскер, сӑмахсӑрах Ивашка тетепе калаҫса татӑлнӑ тейӗн, хуллен урама тухрӑм та пуҫӑма ун арки ҫине пырса чикрӗм.

Я же, который до сих пор не попадал к чужому человеку и до смерти боялся русских, как в полусне вышел со двора, и ноги сами понесли меня к дяде Ивашке…

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпӗ Моллин юлашки куллине ас туса юлса тухса утрӑм; кулли — вӑтам хаваслӑхри, ӑшӑ шӳтлӗ кулӑ теме те юрать; вара «Порт трибунӗ» хӑна ҫуртне ҫул тытрӑм, унта манӑн Дюрока кӗтсе илмелле, анчах — вӑт хӑрушла тӗлӗнтермӗш! — Гро тетепе тӗл пултӑм.

Я ушел, запомнив последнюю виденную мной улыбку Молли, — так, средней веселости, хотя не без юмора, и направился в «Портовый трибун», — гостиницу, где должен был подождать Дюрока и где, к великому своему удивлению, обрел дядюшку Гро.

II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Каҫхине Митя тетепе Надя таҫта кайса ҫухалчӗҫ.

Вечером куда-то исчезли дядя Митяй и Надя.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Митя тетепе Сиротка ним тума аптрарӗҫ: атти — иккӗ, мӑшӑрлӑ, анчах грек ачин пӗр ура кӑна.

Дядя Митяй и Сиротка растерялись: сапог пара, а у гречонка одна нога.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Ван Ли тетепе Сироткӑна тӗрмене хупнӑ, нумайӑшне арестантсен ротине парса вӑрҫа хӑваласа кайнӑ.

Дядю Ван ли и Сиротку посадили в тюрьму, многих сдали в арестантские роты.

7 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Ҫӑвӑн, ывӑлӑм, эпӗ тетепе калаҫам.

— Мойся, сынок, а я поговорю с дядей.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Тетепе вӗсем сентябрӗн 8-мӗшӗнче пырса ҫитнӗ.

В Тете они прибыли 8 сентября.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.

Ӑна Пикмӑрса тетепе пӗр кунхине илсе кайнӑ.

Его с дядей Бикмурзой в один день взяли.

XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Ҫапах та эпӗр Энтюк тетепе лаша кӳлекенӗсем пулатпӑр, ларса пыраканӗ…

И все же мы с дядей Эндюком остаемся возницами, а на возу едет…

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Хамӑр кӑна мар ҫав, Энтюк тетепе хӗрӗ Ярславран таврӑнчӗҫ, вӗсем хамӑр патӑмӑртах хӗл каҫаҫҫӗ.

— Мы не одни — дядя Эндюк с дочерью у нас зимовать станут, они уже вернулись из Ярославки.

XIII. Кӗтмен хирӗҫӳ // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Шинкӗл тетепе калаҫса ларма килтӗм.

— Нет, разговариваем вот с дядей Шингелем.

XXVII. Шӑпа // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

— Чим-ха, Тухтар, — хӗпӗртесе пӑхрӗ Селиме, — тетепе малтан анне калаҫса пӑхтӑр.

— Ладно, Тухтар, — выручила парня Селиме, — я попрошу маму, она с ним и поговорит.

XV. Чун патӗнчи сӑмахсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех