Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тесеттӗм (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑт ҫавӑн ҫинчен те калас, те калас мар тесеттӗм.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Михаил Николаевич сире ҫырса пӗлтернӗ тесеттӗм

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Та, ача, кӑҫал тӗнче пӗтет пуль тесеттӗм.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫавӑншӑн тытса хупрӗҫ пуль тесеттӗм.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Пирӗннисем поляксене хӑвӑртах ҫӗнтерӗҫ те пире ирӗке кӑларӗҫ тесеттӗм эпӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

— Эп эс мана хӗрхенӗн тесеттӗм, Феня…

 — Я думал, ты меня пожалеешь, Феня…

V // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.

Вӑл тарса килсенех, хӑй кӗтмен ҫӗртен эпӗ кунта пулас тесеттӗм.

Убежит, а я — здесь!

ХLII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Вӗсем ӗлӗк-авалхи чаплӑ ҫӗнтерӳсем ҫинчен юрларӗҫ пуль, тесеттӗм эпӗ.

Я думал, что это что-то вроде старинной песни, в которой воспеваются подвиги седой старины.

«Тӗттӗм ту ҫынни» // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.

Эпӗ ку япалана Олег кӗсйинчи хунар пуль тесеттӗм.

Я думала, это фонарик в кармане у Олега.

Пурте — пӗриншӗн, пӗри — пуриншӗн те // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Эпӗ вӗсем вӗҫеҫҫӗ пулӗ тесеттӗм.

Я думал, что они летают.

Макаки // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Эпӗ ӑна мӗнпе те пулин витсе ҫӗленӗ пуль тесеттӗм.

И я думал, что на ней одеяло нашито.

Зебра // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

Элле, ҫур лавккилех пушатса тухать-и ку, тесеттӗм, — хистевлесе, тилхепине кӑрт-карт туртрӗ вӑл.

Куҫарса пулӑш

6 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.

Пӳрна-киле пирӗн пурнӑҫ хӑех улшӑнтарӗ-ха ӑна тесеттӗм, анчах апла пулмарӗ.

Ждал, что наша жизнь рано или поздно изменит его, но этого не случилось.

Тавыль пурнӑҫӗнчи улшӑну // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Малтан эпӗ ӑна сан аҫун иккӗмӗш ячӗ пулӗ тесеттӗм, кайран ӑнлантӑм вара, апла мар иккен.

Сначала я думал, что колхоз — это второе имя твоего отца, а потом понял, что это совсем не так.

Хуҫи кам? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эпӗ инке патӗнче пултӑм… ун патӗнче юлас тесеттӗм

— Я у тетки был… хотел там остаться…

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Сунара каяс тесе, ҫутӑлас умӗн тинӗсе тухрӑм, ирччен ҫеҫ ҫӳрес тесеттӗм, анчах байдарӑна пӑр хӗстерсе лартрӗ те, ирӗксӗрех тинӗсре юхса ҫӳреме лекрӗ», тесе калас шухӑшӗ пурччӗ ун.

Сочинил, как он выехал в море перед рассветом, чтобы поохотиться немножко, всего лишь до утра, и как раздавило его байдару и ему пришлось плавать на льдине в море.

Ваннӑ чӗлӗм // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Эпӗ йӑмӑкӑм та пулин аван пурӑнать пулӗ, тесеттӗм.

Я думала, что хоть сестре моей хорошо живется.

Пӑрлӑ чикӗ леш енче // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Манӑн тусам, эпӗ ҫак ыйтӑва шӑпах сана парас тесеттӗм.

— Вот этот самый вопрос я как раз хотел задать и тебе, мой друг.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Эпӗ вӗт унӑн хӑвачӗ ҫук-тӑр, сатурлӑхӗ ҫитмест пуль тесеттӗм.

Я считал, что у него искры нет, хватки.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпӗ вӑл тепӗр кукӑрта каллех килсе тухать пуль тесеттӗм.

Я ожидал, что оно появится за вторым поворотом снова.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех