Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тепренех (тĕпĕ: теп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫак майпа вӑл тӑшмана тепренех ҫӗмӗрсе тӑкма ӗмӗтленнӗ.

Этим тактическим маневром он рассчитывал добиться окончательной и полной победы.

XIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах таҫта, питӗ шалта, миме ӑшӗнче, хӑй ӗҫлени хӑйне сисӗнмелле те мар сехетсерен палӑрса хывӑннӑ, унӑн кашни алӑ сулӑмӗ, кашни хускални пулас вӑхӑтшӑн пӗчӗккӗнех ҫӗнӗ хӑват хатӗрлесе пынӑ, ҫав хӑват вара, вӑхӑчӗ ҫитсен, ун ӗмӗрне тепренех улӑштарса пӑрахма пултарнӑ.

Но где-то глубоко в подсознании, неведомо для него самого, откладывался каждый час работы, каждое движение рук, каждое сокращение мускулов, — и все это подготовило развязку, которая повергла в изумление и его самого, и весь его маленький мирок.

Джонни хирӗҫни // М. Волков. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 48–72 с.

Пӑр куписем шӑтӑртатса тепренех ишӗлни Таньӑн шӑлӗсене пырса тивет.

Торосы ломались у основания с непереносимым звуком, от него у Тани заныли зубы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫамрӑк хурӑнсем вырӑнне темле туратсӑр та ҫулҫӑсӑр шалҫасем ҫеҫ курӑнкалаҫҫӗ — снарядсемпе пулемет пульлисем вӗсене тепренех ҫула-ҫула кайнӑ.

Вместо молодых березок торчали над землей какие-то колья без веток, без листьев — их начисто срезали снаряды и пулеметный огонь.

IX сыпӑк // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех