Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тенӗскерсем (тĕпĕ: те) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Салтнӑ туртасем патӗнче урхамахсем пек пар лаша, кабардин тенӗскерсем тӑраҫҫӗ.

У дышла на отстегнутых постромках пара добрых кабардинов с торбами.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

— Ермолай кунта пур шӑллӑм тенӗскерсем ҫинчен те вӑйлӑ, пичете юрӑхсӑр сӑмахсемпе каласа хучӗ.

Тут Ермолай сильно и непечатно отозвался о младших братьях вообще.

Тӑнкӑртатать // Василий Хударсем. Тургенев И.С. Тӑнкӑртатать: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1941. — 36 с. — 3–27 с.

5. Тӳпере е ҫӗр ҫинче ӗнтӗ «турӑ» тенӗскерсем пулсан та (чӑнах, «турӑ» тенӗскерсем те, «хуҫа» тенӗскерсем те нумай), 6. пирӗн пӗр Атте Турӑ анчах, мӗн пурри пӗтӗмпех Унран пулнӑ, эпир Уншӑн пурӑнатпӑр; пирӗн тата пӗр Иисус Христос Ҫӳлхуҫамӑр анчах, мӗн пурри пӗтӗмпех Ун урлӑ пулнӑ, эпир Ӑна пула пурӑнатпӑр.

5. Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много, - 6. но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.

1 Кор 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех