Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫапла вара Аслӑ Британире «Форт-бриджа сӑрласси» тени «Сизиф ӗҫӗ», «алапа шыв йӑтасси» фразеологизмсен эквиваленчӗ пулса тӑнӑ.
Фёрт-оф-Форт чукун ҫул кӗперӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A4%D1%91%D ... 1%80%D3%97
«Егор Петрович ӑсран тайӑлнӑ» тени ун ҫумӗнчен текех хӑпасшӑн пулман…
Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.
— Ку вара пӗртанлӑх тени пулать, вӑл закона никам та пӑсма пултараймасть!
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
— Ҫынсем нушапа ӗҫме вӗренеҫҫӗ, тени тӗрӗсех мар-ши? — асаплӑн кулкаласа илчӗ вӑл, юлташӗсене куҫран пӑхса.
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
Ҫапла вӑл юрату тени, манӑн ватӑ тусӑм!..
Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.
Вӗсен кӑмӑлне шута илеҫҫӗ-тӗр — канашлура хирӗҫлес тени илтӗнмерӗ.
Парӑмсем чӑрмав кӳреҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/paramsem-charmav-kyrecce
«Энерги енчен тухӑҫлӑ цифрӑллӑ район» тени ҫакӑ.
Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven
Анчах пӗтӗмпех кал-кал пырать тени те вырӑнсӑр.
Шкулсенчи ӗҫсем графикран юларах пыраҫҫӗ // Николай КОНОВАЛОВ. http://hypar.ru/cv/news/shkulsenchi-ecse ... ah-pyracce
Шел те, «Ҫемье абонеменчӗпе» кашни кун усӑ курма пулать тени йӑнӑш шухӑш.
Февралӗн 1-мӗшӗнчен Тутарстанра «Ҫемье абонеменчӗ» проект хута кайрӗ // Татьяна Васильева. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... -xuta-kair
Унӑн ячӗ пирки тепӗр верси те пур, тӳрем ячӗ, имӗш, шотланд чӗлхинчи скотс сӑмахран пулнӑ: Grice Mercat тени «сысна пасарне» пӗлтерет.Известна также версия, по которой его название произошло от скотс. Grice Mercat («свиной рынок»).
Грассмаркет // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%93%D1%80%D ... 0%B5%D1%82
Ку сӑмах «тӗслӗх» (образец) тенине пӗлтерет; «ӗлӗк чухне эп хам ӗлӗкчӗ» тени ӗлӗк эпӗ матурччӗ, ҫирӗпчӗ, вӑйлӑччӗ, илемлӗччӗ… тенине пӗлтерет.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Мӗне пӗлтерет-ха «ӗлӗк чухне… ӗлӗкчӗ тени?
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Хусанкайӑн ӗнтӗ талант тени ҫителӗклех: талант «валеҫнӗ» чухне вӑл ҫӑпата сырса юлман.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
«Колорит» тенӗрен, ҫакна асӑрхаттарас килет: колорит тени, поэт халӑх пурнӑҫне, йӑлисене, ӑс-тӑнне пӗлет пулсан, вӑл хӑех тупӑнать, ун пек поэт «колорит» тупас тесе, хыпса-ҫунса ҫӳремест.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Анчах Тилли хурчкапа тан пулсан, пирӗн тутпа, «кунӗн-ҫӗрӗн юр юрларӑм» тени кунта килӗшӳллӗ мар.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Тилли юррисенче час-часах «шурӑ» тени ӑнсӑртран персе янӑ сӑмах мар, чӑваш пурнӑҫне палӑртакан паллӑсенчен пӗри.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Мехел тени мӗскер тени иккен?
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Мехел тени мӗскер тени пулать?
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
Акӑ, илер-ха «Тилли юррисем» кӗнекери «Мехел тени мӗн тени?» сӑввах.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.
«Философсем» тени кунта халӑх ӑслӑлӑхне пуянлатнӑ ҫынсене калатпӑр.
Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.