Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

телефонне (тĕпĕ: телефон) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен вӑл сусӑра аллинчен ҫапса телефонне туртса илет.

Куҫарса пулӑш

Красноармейски округӗн пуҫлӑхӗ Санькассинчи пухура халӑхпа вӑрҫӑнса кайнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/37452.html

Каччӑ хӗр патне шӑнкӑравлать, лешӗ телефонне тытмасть.

Куҫарса пулӑш

«Чӗре тӗпӗнчи туйӑм» – юрату хайлавӗсен сборникӗ // Ольга ИВАНОВА. https://www.zp21rus.ru/glavnye-novosti/1 ... en-sbornik

Завьялов телефонне пӗр вӑл кӑна пӗлет.

Куҫарса пулӑш

17. И. Иванов // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Эсир унӑн телефонне, вӑл ӑҫта ӗҫленине пӗлетӗр-и? — тӳсӗмсӗр ыйтрӗ Завьялов.

Куҫарса пулӑш

15. Эпӗ нимӗн те манмастӑп // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Телефонне кӗртме пулӗ, вӑл енӗпе ӗҫлекен ҫыннӑн арӑмӗпе туслӑ эпир, — пит-куҫӗ ҫуталнӑ пек пулчӗ Лисукӑн.

Куҫарса пулӑш

Шлепке // Сарра Баранова. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 14 с.

Республикӑра пурӑнакансене тулли мар мобилизаци пирки хумхантаракан ыйтусене уҫӑмлатма Чӑваш Енре «хӗрӳ лини» телефонне хута ячӗҫ.

Куҫарса пулӑш

«122» хӗрӳ лини хута янӑ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/122-%d1%85e ... 8f%d0%bda/

Хӗрарӑм ҫывӑрма выртнӑ та телефонне авӑрлама минтер ҫине хунӑ, тахӑш самантра вӑл унӑн пуҫӗпе юнашар сирпӗннӗ.

Женщина легла спать и оставила заряжавшийся телефон на подушке, в какой-то момент он взорвался рядом с ее головой.

Инди блогерӗ сирпӗннӗ Redmi 6A смартфонпа юнашар хӑйӗн тӑванӗн виллине тупнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/32876.html

Унччен маларах вӑл хӑйӗн хӗрӗн тусӗн сумкинчен карас телефонне вӑрланӑ.

Унччен маларах вӑл хӑйӗн хӗрӗн тусӗн сумкинчен карас телефонне вӑрланӑ.

Кӗвӗҫнипе вӗлернӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/32464.html

Шӑпах ҫавӑнта вӑл ют ҫын телефонне куҫ хывнӑ ахӑртнех.

Куҫарса пулӑш

Хупахран таврӑннӑ чухне телефонне вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31959.html

30 ҫулти арҫын каланӑ тӑрӑх, вӑл ҫӗрле хупахран таврӑннӑ, утса пынӑ чухне ӑна такам хыҫалтан тӗкнӗ те аллинчи телефонне вӑрласа тарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Хупахран таврӑннӑ чухне телефонне вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31959.html

Киле таврӑннӑ чухне ӑна такам тапӑнса 13 пин тенкӗ тӑракан телефонне вӑрланӑ.

Куҫарса пулӑш

Хупахран таврӑннӑ чухне телефонне вӑрланӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31959.html

«Кӗтӗр, эпӗ пуҫларӑм», — терӗ те кӗпӗрнаттӑр ывӑлӗ хӑйӗн кабинетнелле ыткӑнчӗ, телефонне тӗрмепе ҫыхӑнтарчӗ.

Сказав: «Ждите. Я начинаю действовать», — сын губернатора бросился в свой кабинет и соединил телефон с тюрьмой.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Ку вӑхӑт тӗлне Сталинӑн запасной ҫулсем ҫине илсе кайса тӑратнӑ вагонӗнчи телефонне хулари телефонпа сыпса пӗрлештерме ӗлкӗрнӗ те ӗнтӗ.

К этому времени вагон Сталина, отведенный на запасные пути, был включен в городскую телефонную сеть.

4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Телефонне пӗлетӗн-и?

Телефон знаешь?

11. Мунча // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

Полковникпе Зюсмильх пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ, анчах телефон тепӗр хут шӑнкӑртатмарӗ; телефонист вӗсен телефонне йӑнӑшпа ҫыхӑнтарнӑ пулмалла.

Полковник и Зюсмильх переглянулись, но звонок не повторился: вероятно, телефонист включил по ошибке и тут же выключил.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Вӑл телефонне тӳрех тытрӗ.

Он сразу же взял телефон.

«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3

Телефонне поселок урлӑ янӑ.

Телефонная связь идет через поселок.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.

Телефонне те пулин илсе кайман хӑть.

Куҫарса пулӑш

Амур // Любовь Мартьянова. Тантӑш, 2015.12.10, 50(4464)№

Утпа ҫӳренӗ чух кӗсье телефонне чиксе ҫӳрес йӑла ҫук, — ҫаплах ӑшталанчӗ Лекҫей ыратакан урине вырнаҫтарса хуркаланӑ май.

Куҫарса пулӑш

Амур // Любовь Мартьянова. Тантӑш, 2015.12.10, 50(4464)№

— Шӑнкӑравламаллах, — терӗ те Женя телефонне Маргаритӑна тӑсса пачӗ.

— Позвонить надо, — согласилась Женя и протянула Маргарите телефон.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех