Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тархасласах (тĕпĕ: тархасла) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Юрӗ, эппин, — килӗшнӗ пек пулчӗ капитан, — енчен, эпӗ ӑна тархасласах манра хӑварма ыйтсан?

Куҫарса пулӑш

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Пик!.. — пире телефон та инкек пулнӑ ҫӗре тархасласах чӗннӗн, телефон та сехӗрленсе ӳкнӗн илтӗнсе тӑчӗ пӳлӗмре.

Куҫарса пулӑш

XXX // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

— Ревлен Петрович! — терӗ ертсе пыраканӗ, юрӑ вӗҫленнӗ хыҫҫӑн, мастер еннелле ҫаврӑнса, — эпир чӑваш ташши вӗренме пуҫларӑмӑр, пӗрне валли мӑшӑр ҫитмест, ҫавӑнпа сире тархасласах ыйтатпӑр, пулӑшӑр пире, — артист евӗр пуҫне тайрӗ каччӑ.

Куҫарса пулӑш

10 // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 3–83 с.

Тархасласах ыйтатӑп, Ваня юлташ!

Прошу вас, товарищ Ваня!

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Йытта парса яма тархасласах ыйтрӗ.

Куҫарса пулӑш

Выльӑхӑн та чунӗ пур // Александр ЛЕОНТЬЕВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44271-vyl-k ... a-chun-pur

Ҫавӑнпа эпир Степан Лукичран пире пӗр-пӗр кун вӑрманта хӑйпе пӗрле ҫӳреме ирӗк пама тархасласах ыйтрӑмӑр.

Куҫарса пулӑш

Палӑк юман // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 8–9 с.

Ҫулла пулсан яла пырса кайма тархасласах тилмӗрчӗ — хӑйне те, Павлуша та.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Каҫарсамӑр… — мӑкӑртатрӗ вӑл, — тархасласах ыйтатӑп: ҫапла пулса иртнине никама та ан пӗлтерсемӗр, пире пурне те ан пӗтерсемӗр!

— Простите … — бормотал он, — умоляю вас, не раскрывайте никому, что так стряслось, не погубите нас всех!

XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Баркет ӑнран кайнӑ, канӑҫсӑрланать, Давенанта хӑрушӑ ҫак ӗҫе майлаштармалли меслет шыраса тупма тархасласах ыйтрӗ.

Баркет был потрясен, беспокоился и упрашивал Давенанта найти способ загладить страшное дело.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Анчах унӑн тӗрмине уҫса ярсамӑрччӗ, профессор, тархасласах ыйтатӑп!

Но откройте его тюрьму, профессор Ребальд, прошу вас!

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 114–118 с.

Тархасласах ыйтатӑп, — хушнӑ пекрех сасӑпа пӑшӑлтатрӗ Нок.

— Очень прошу вас, — прошептал Нок с оттенком приказания.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Эпӗ тархасласах йӑлӑнса ыйтнипе пире кашниех пӗрер мул пачӗҫ.

По моей почтительной просьбе каждому из нас дали по мулу.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

— Тата пӑртак лар-ха… тархасласах ыйтатӑп!

— Посиди еще немножечко… очень прошу тебя!

XIII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Тархасласах ыйтатӑп, ыранах ман пата куҫӑр.

Прошу, переезжайте завтра же ко мне.

VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.

Кайран вара тархасласах калатӑп, теме те пуҫларӑм.

А потом стал говорить: — Пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!

Дикобраз // М. Тимофеева. Житков Б. С. Эпӗ курса ҫӳрени: япаласем ҫинчен ҫырнӑ калавсем; М. Тимофеева куҫарнӑ; ӳнерҫӗсем Ф. Осиповпа П. Сизов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 212 с.

— Ҫапла, тӑрӑш вара, Тынэт, — тархасласах каларӗ Нина Ивановна.

— Так ты уж постарайся, Тынэт… — умоляюще попросила Нина Ивановна.

Иккӗлентерекен япала тупни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Эсӗ тархасласах пӑх, тен, эпӗ хам та сирӗн бригадӑпа тинӗсе кайма килӗшӗп.

— А ты попроси — может, я и сама соглашусь хоть раз выехать с вашей бригадой в море.

Тынэт хуйхи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ильсеяр начальник енне ҫаврӑнчӗ те тархасласах йӑлӑнчӗ:

Ильсеяр с мольбой повернулась к начальнику:

V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

— Вӑл каллех аслашшӗ енне ҫавӑрӑнчӗ те, тархасласах ыйтрӗ:

 — Он опять повернулся к деду и спросил уже умоляюще:

11 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.

— Командир юлташ, — тархасласах ыйтрӗ Фрося.

— Товарищ командир, — взмолилась Фрося.

Фрося штурман // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех