Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тайӑнчӗ (тĕпĕ: тайӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каллех патак ҫине тайӑнчӗ — капла меллӗрех.

Куҫарса пулӑш

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Генерал кресло хыҫӗ ҫинелле тайӑнчӗ те: — Эп пӗтӗмпех каларӑм, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юлашкинчен, шнурокӗсене ҫыхкаласа пӗтерсен, пукан хыҫӗ ҫине тайӑнчӗ те, хырӑмне ик аллипе ыталаса илсе, тепӗр пилӗк минут хушши сывлӑш ҫавӑрса ларчӗ.

Куҫарса пулӑш

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Улля аппа йӗрсе ячӗ, питне хӑрса кайнӑ аллипе хупласа, ансӑр сӗтел ҫине тайӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Сывӑ пулӑр! // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Вӑл хӑйне Михала пиччене киле илсе кайса калаҫса ларӑп тенипе лӑплантарчӗ те пӳрт тулли халӑх иккенне кура, алӑк янахӗ ҫумне тайӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

IV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Ав мӗнле ҫирӗп кӗрсе ларнӑ иккен вӑл сан пуҫна, ниепле те тухма пӗлмест! — пӗтӗм шӑмшакӗпе каялла ыткӑнса тенкел хыҫӗ ҫине тайӑнчӗ Левентей.

Куҫарса пулӑш

II // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Эсир, Ту енчи ҫӗр-шыв мӑрсисем, ман тимӗр патакран ан хӑрӑр, — аллинчи туйине урайне тӗрентерсе ун ҫине йывӑррӑн тайӑнчӗ аслӑ князь.

Куҫарса пулӑш

14. Мускавра // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ачи кравачӗ ҫине тайӑнчӗ те ӗсӗклесе йӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

7 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Поп пуканран тайӑнчӗ те ман ҫине шӑтарасла тӗмсӗлчӗ.

 — Поп откинулся к спинке стула и пристально взглянул на меня.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Вӑл кӑмӑлсӑрланса стена ҫумне тайӑнчӗ, ҫурӑмӗ хыҫне пытарнӑ аллипе ӑнсӑртран хытах чышӑнчӗ.

Он нахмурился и прислонился к стене, толкнув нечаянно спрятанную за спиной руку.

V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 161–173 с.

Тайӑнчӗ те аллине Гостемиловӑн чӗтрекен ҫурӑмӗ ҫине хучӗ.

Наклонившись, положил руку на вздрагивающую спину Гостемилова.

8 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Вӑл час-часах чарӑна-чарӑна тӑчӗ, Ленька ҫине тайӑнмаллипех тайӑнчӗ.

Он часто останавливался, почти валился на Леньку.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пилӗк тӗлне тытнӑ алли ҫине тайӑнчӗ те вӑл, манӑн умма чарӑнса тӑчӗ.

Он слегка уперся руками в бока и остановился передо мною.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

Ҫаксене вӑл пурне те сӗтел ҫине лартрӗ, алӑк ҫумне тайӑнчӗ те, шӑлне йӗрсе пирӗн ҫине пӑхма тытӑнчӗ.

Он поставил все эти припасы на стол, прислонился к двери и начал с улыбкой на нас поглядывать.

Хорьпе Калиныч // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 3–16 с.

Вӑл аллисене кӑкри ҫине хӗреслесе тытса кӑмака ҫумне тайӑнчӗ те, чӗнми пулчӗ.

Скрестив руки, она прислонилась к припечку и замолчала.

Гришка Хват // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 18–40 с.

Лодка, пукан хыҫӗ ҫинелле ыткӑнса тайӑнчӗ те аллисене сӗтел ҫине хурса, хавхалансах ӑнлантарса пачӗ:

Лодка откинулась на спинку кресла и, положив руки на стол, вдохновенно объяснила:

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Хӗрарӑм йӑпӑлтатса Жуков ҫумнелле тайӑнчӗ, Жуковӗ куҫӗсене усрӗ, чӑмӑртанса, хутланса ларчӗ.

Она кокетливо покачнулась к Жукову, а он опустил глаза, подобрался, съёжился.

Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.

Куҫҫульпе йӗпеннӗ пичӗпе ман ҫине тайӑнчӗ те, ача пек, ӗсӗклесе йӗрет.

Припала ко мне мокрой щекой и всхлипывает, как детеныш.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Борин тачанка кӗтессине тайӑнчӗ те кӑшт тӗлӗрсе кайрӗ.

Борин слегка вздремнул, откинувшись в угол брички.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Командир тачанка хыҫнелле тайӑнчӗ.

Командир откинулся на задок тачанки.

Пӗрремӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех