Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрӑнӑпӑр (тĕпĕ: тавӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кӑршка-кассине тавӑрӑнӑпӑр хӑть, — тесе Микитене хуҫи ятла пуҫланӑ.

Хоть в Гришкино вернемся, — сердито стал выговаривать Никите хозяин.

V // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.

Юлташсем, ӗҫе хӑвӑртрах пӗтерсен, киле те часрах тавӑрӑнӑпӑр, ҫав кӑшкӑракан пӗр шӑрчӑк шухӑшланӑ пек тарма пире пирӗн идея та, дисциплина та хушмасть.

Братва, чем скорее закончим, тем скорее вернемся, а тикать отсюда, как тут одна зануда хочет, нам не дозволяет идея наша и дисциплина.

Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех