Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрӑнаймаҫҫӗ (тĕпĕ: тавӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Стамбула Испани карапӗсем ҫӳремеҫҫӗ, Стамбулран тыткӑнрисем тавӑрӑнаймаҫҫӗ.

В Стамбул не ходят испанские корабли, из Стамбула никогда не возвращаются пленники.

Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Ҫӗнӗ Зеландирен каялла тавӑрӑнаймаҫҫӗ.

Из Новой Зеландии не возвращаются.

Пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех