Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрам (тĕпĕ: тавӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗнер хӑйне ҫапнӑшӑн тавӑрам терӗ пуль, мӗскӗн.

Наверно, решила отплатить мне за вчерашнюю пошечину…

Ҫухалнӑ ҫынна тупни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Парӑр мана, мирлӗ ҫынна, пӑшал, ҫав ирсӗр тӑшмансене тавӑрам!

— Дайте же мне, мирному человеку, оружие, чтобы и я мог мстить извергам.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

11. Эсӗ вара, Ҫӳлхуҫамӑм, хӗрхенсем мана, сыватса тӑратсам мана — вӗсене тавӑрам.

11. Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.

Пс 40 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех