Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Санӑн, Филька, лагере манран малтан ҫитмеллеччӗ, мӗншӗн тесен эпир час-часах пӗрле таврӑннинчен кулмӗҫ-ши?
I // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Вӑл килне ҫавӑн пек таврӑннинчен мӗнле кӑна шӑл йӗрсе сӑмах авӑртмӗччӗҫ кун хыҫҫӑн.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑл Степан яла таврӑннинчен ним чухлӗ те тӗлӗнмерӗ, тӗттӗмрех чӳречесене карса хучӗ те лампа ҫутса ячӗ.Она даже не удивилась возвращению Степана в деревню, занавесив в темноте окна, зажгла лампу.
II // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Эпӗ киле час таврӑннинчен Даша инке те тӗлӗнсе кайрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Панкрацри надзирательсем эпир час таврӑннинчен тӗлӗннӗ.Надзиратели в Панкраце удивлены нашим преждевременным возвращением.
VI сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953
- 1