Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврӑнмастӑр (тĕпĕ: таврӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пулӑсӑр таврӑнмастӑр.

 — Без рыбы не уедете.

Пӗрремӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.

— Мӗншӗн-ха вара эсир, господасем, апата таврӑнмастӑр?

— Что же вы это, господа, обедать не идете?

II // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

«Киле таврӑнмастӑр, — тенӗ капитан, — Америка атом вӑрҫи пуҫлать».

«Домой не вернетесь, — сказал капитан, — Америка начнает атомную войну».

Ӗҫе чунтан парӑннӑ // Лидия УГАХИНА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 8 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех