Шырав
Шырав ĕçĕ:
Таврӑн объекта, манӑн шӑпах пӗр ыйтупалан хуҫа патне хӑпармалла — сан нушу ҫинчен те калӑп.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Унтан каялла кунта таврӑн, акӑ сана валли кровать.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Кай, кай, — тетӗп, — анчах пит час ан таврӑн.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Ун чухне мана ҫапла каларӗ «Сывалса ҫитсен, ман пата ротӑна таврӑн. Савӑнсах йышӑнатӑп».Они мне тогда еще сказали: «Как выздоровеешь, то вертайся ко мне в роту. С радостью приму».
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
— Таврӑн!.. — аллисемпе урапаран тытса кӑшкӑрчӗ Кавӗрле.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
— Трубасене пушатсан, сӑмсах ҫине таврӑн.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Эсӗ, Иван йӗкӗт, халӗ киле ан таврӑн та: ҫав-ҫавах хуса кӑларса яратӑп, — салхуллӑн каларӗ Карпов ашшӗ.— Ты, паря Иван, лучше теперь не возвращайся домой. Все равно выгоню, — хмуро сказал отец Карпова.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Таврӑн, савнӑ ывӑлӑм!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хут эпӗр сана кунта кӗтсе тӑрас ҫук та, ҫапах та хӑвӑртрах таврӑн.Хотя мы тебя ждать здесь не будем, но тем не менее поскорей возвращайся.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.
Ҫак нӳрлӗ тӗттӗмлӗх, ҫак сасӑсем, уйрӑммӑнах хумсен харкашуллӑ сасси, ҫаксем ӑна пурте эсӗ малалла ан кай, сана кунта нимӗнле ырлӑх та кӗтмест, санӑн уру ӗнтӗ текех нихӑҫан та бухта ку енчи вырӑс ҫӗрӗ ҫине ярса пусас ҫук, халех каялла таврӑн та тар ӑҫталла та пулин, ҫак вилӗм кӳрекен хӑрушӑ вырӑнтан мӗн май килнӗ таран инҫетерех тар, теҫҫӗ пек.
10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Ӑна амӑшӗ ҫырса янӑ: «Эпӗ ӗнтӗ ватӑлтӑм, виличчен хамӑн савнӑ ывӑлӑма курас килет. Эсӗ юлашкинчен манпа курӑнӑҫма, мана пытарма таврӑн, унтан вара каллех вырӑна кайӑн. Эпӗ кунта сан валли хӗр те тупса хутӑм: хӗрӗ лайӑх, ӑслӑ, ҫӗрӗ те пур; кӑмӑлна кайсан, тен, авланӑн та, кунтах юлӑн», — тесе ҫырнӑ.
1 // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Таврӑн, боец…
57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Таврӑн, тусӑм!
57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Митя, каллех пирӗн пата таврӑн!
57 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Каялла илсе таврӑн, — чӑмӑртаса тытнӑ япалине ҫынсене кӑтартас мар тесе, Хакиме Илтиере аллине тӑсать.И обратно привези, — и, что-то зажав в кулаке, не показывая никому, протянула парню Хакиме.
XVI. Ял ҫывӑрмасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Хӑвӑртрах таврӑн!
XII. Кӗтмен пӑтӑрмах // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
— Ачам, каях ӗнтӗ, унтан хӑвӑртрах каялла таврӑн, — терӗ пичче.— Иди, мой мальчик, — сказал дядюшка, — и возвращайся к нам немедленно.
XLI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Таврӑн мана илме.
Иккӗмӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив
Таврӑн, «Вася пичче»!
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Анчах асту, килне хӑвӑртрах таврӑн, — терӗ учительница, канӑҫсӑрланса.Только смотри поскорей возвращайся домой, — беспокойно сказала учительница.
XV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.