Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таврашсенчен (тĕпĕ: тавраш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Яшӑ калать: «Эпӗ юланутпа прери тӑрӑх кайса килнӗ пулсан, ҫавӑ мана Техасри тухтӑр таврашсенчен хӑвӑртрах сыватса ярӗччӗ» тет.

Парень говорит, что если бы он проехался верхом по прерии, это излечило бы его скорее, чем все доктора Техаса.

XXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Хама тӗрлӗрен йӗрӗнчӗк япала таврашсенчен картласа хумашкӑн, урӑх мӗн тума пулӗ тата?

Для чего же еще, как не для того, чтобы оградить себя от всякой нечисти!

VII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

— Ах, мӗнле ирсӗр! — айккинелле пӑрӑнчӗ Зина: вӑл вӗт ҫав нӑрӑпа шӑрчӑк таврашсенчен вутран хӑранӑ пек хӑрать.

— Фу, какие противные! — отвернулась Зина: она до смерти боялась всяких жуков и гусениц.

35-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех