Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавлашать (тĕпĕ: тавлаш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Халӑхӑн тени ҫут ҫанталӑкӑн тенине пӗлтермест, — хӗрсех тавлашать ҫамрӑк ача.

Куҫарса пулӑш

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫула тухнӑранпа вӑхӑт чылай иртрӗ, автовокзалти тӗлпулӑва манмалла пек, анчах Таранов ҫаплах ҫавӑн ҫинчен шухӑшлать, хӑй ӑшӗнче Мерчен Мишшипе тавлашать:

Куҫарса пулӑш

4 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

Ҫавна май Таранов хӑй ӑшӗнче пӗрмаях Саркайпа тавлашать: «Нарспи Гавриловна хайхи Ямаш Ваҫҫи пирки сӑлтавсӑр-мӗнсӗр кӑмӑлсӑрланмасть пуль?

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 272-415 с.

«Вырӑс кимми вырӑнсӑр Атӑл тӑрӑх аташать; Иртмӗ халӗ парӑмсӑр: Тӑван тухать: тавлашать», — «Атте тухать атмапа, Эпир виҫҫӗн виҫепе, Утмӑл тантӑш тукшанпа, Хӗрсем ҫинҫе ҫилӗкпе».

Куҫарса пулӑш

VII. Сухатӳ // Николай Шупуҫҫынни. Шупуҫҫынни Н.В. Еркӗн: поэма. — Мускав: СССР-ти халӑхсен тӗп издательстви, 1930. — 176 с.

Вӑл, яштак та вӑрӑмскер, хӑйӗн хӳхӗм пӗвӗ-сийӗпе мухтаннӑ пекрех, пӗр вырӑнта лара-тӑра пӗлмесӗр, пӗрмечеллӗ кӑвак пустав сӑхманне йӳле ярса, тӗрӗллӗ пурҫӑн кӗпине кӑтартса, ҫап-ҫут аттисемпе шаклаттарса, маттур пуса каччи пек пӳлӗм тӑрӑх ҫаврӑнкалать, хушӑран Иванов е Павлов умӗнче чарӑнса тӑрса, чӗрре кӗрсе тавлашать.

Куҫарса пулӑш

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Миҫемӗш хут тавлашать вӑл унпа сӗнӗ габэт пирки, пур пӗр ӳкӗте кӗмест старик, хӑйӗннех перет.

Куҫарса пулӑш

5. Хан пӳлӗмӗнчи тавлашу // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Пикпавпа та сиксе тавлашать вӑл, ӑна та нухайпа хӑмсарать.

Куҫарса пулӑш

1. Чарусӑр ҫамрӑксем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

«Ҫук, нимӗн те тӑваймастӑн эс мана, — тавлашать Христин упӑшки хӑй ӑшӗнче Янтулпа.

Боится его и в то же время утешает себя: «Ничего ты со мной не сделаешь.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Теруш пичче кашни пуп кушаккиех пулӑ тытать тесе тавлашать», — кулкаласа сас пачӗ Якрав ҫенӗк патӗнчен.

— Теруш говорит, что все поповские кошки рыбу сами ловят, — смеясь, вышел из сеней Якрав.

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Тӗрӗс пулас ҫав ваттисен ҫак сӑмахӗ: витмест ун пек ҫынна сӑмах, ик сехет сиксе тавлашать вӑл, ҫапах та аслӑраххин, ӑслӑраххин канашне итлемест, ун асӑрхаттарӑвне нимле те йышӑнмасть.

Куҫарса пулӑш

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Вӑл пулас кӗрӗвӗ ҫине савӑнса пӑхрӗ: кунта хӑюсӑррӑн тытать те Урасмет хӑйне, анчах алманчӑ ӗҫне лайӑх тӑвать иккен, тутарсемпе пӗр хӑрамасӑр тавлашать.

Куҫарса пулӑш

21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пачӑшкӑпа тавлашать вӗт.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Малаллахи калаҫу саланчӑк та кӑшкӑрашуллӑ: пӗр пайӗ мӗн пулса иртнине мана ӑнлантарасшӑн, тепри апла-капла асӑрхаттарать, тавлашать, пӗр-пӗрне пӳлет; ҫавӑнпа та калаҫу юхӑм-куҫӑмне йӗркене кӗртме хевтем ҫитмест.

Дальнейший разговор был так нервен и непоследователен, — причем часть обращалась ко мне, поясняя происходящее, другая вставляла различные замечания, спорила и перебивала, — что я бессилен восстановить ход беседы.

XXII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Йывӑр аллисене сӗтел ҫине хурса, Анисим Иванович Абдулка ашшӗпе — завод управляющийӗпе тавлашать.

Положив тяжелые руки на стол, Анисим Иванович спорил с Абдулкиным отцом — управляющим заводом.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Автор королӗн чаплӑ ученӑйӗсемпе тавлашать.

Автор вступает в диспут с великими учеными его величества.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Кайри пӳлӗмре доктор пит те хытӑ тавлашать.

Доктор в прихожей спорил все громче и громче.

IV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Хӑш чухне вут сӳнес патнех ҫитет, вара вӑрӑм мӗлкӗсем вут купи патнех тӑсӑлса ҫитеҫҫӗ: каҫхи тӗттӗм вут ҫутипе тавлашать.

Острые, длинные тени, врываясь на мгновенье, в свою очередь, добегали до самых огоньков: мрак боролся со светом.

Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.

Хӑйӗн кил ӑш-чиккине вӑл хӑй тӗртнӗ пирсемпе илем кӳрет: сӗтел ҫиттийӗн тӗрри хӗвелпе тавлашать тейӗн…

Интерьер ее дома украшают ткани собственной работы, золотые узоры на скатерти играют так, будто вытканы из солнечных лучей.

Тӗрлӗрен пирсем тата кавирсем // Валентина Минеева. Минеева В.А. Чӑвашсен эрешлӗ пир-авӑрӗ: кӗнеке-альбом. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2008. — 182 с.

Миша вара пулӑсене хӑйӗн куканӗ ҫинчен вӗҫертсе витрене пӑрахакан Тимахвипе темӗн ҫинчен тавлашать.

Миша о чем-то спорит с Тимофеем, который неторопливо снимает рыб с кукана и бросает в ведро.

Кам пулма туртӑм пур санӑн? // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Тен, Каховкӑна та мар, пӗр-пӗр урӑх ҫӗре пулӗ! — тавлашать Нюра.

Может, вовсе и не в Каховку, а так куда-нибудь! — оспаривает Нюра.

Паллашӑр, тархасшӑн! // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех