Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑтӑрма (тĕпĕ: сӑтӑр) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗчӗкскер, услам ҫу катӑкӗ пек, ҫавракаскер, ача-пӑча юмахӗнчен тухнӑ пек туйӑнаканскер, Ваҫилен шуралса кайнӑ сӑмсипе питҫӑмартисене курсан вӑл чӗпӗтекен юрпа сӑтӑрма тытӑнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

«Мӗн тумалла-ха ӑна? Тӗкӗ майӑн сӑтӑрма — чун чӑтмасть. Тӗкне хирӗҫ сӑтӑрсан — самана йӑлтах улшӑнма пултарать», — пӑтрашӑнчӗҫ аслӑ бухгалтер пуҫӗнчи шухӑшсем.

Куҫарса пулӑш

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Настя куҫне мӑчлаттарса илчӗ, хӑранипе кӑшкӑрса ячӗ те куҫне сӑтӑрма тытӑнчӗ.

Настя заморгала, закричала в панике и стала тереть глаз.

Дискотека // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/641

Кун хыҫҫӑн вӗрен тытса тӑракан арҫынсем ӗҫлеме, юпасене пӗр-пӗрин ҫумне сӑтӑрма тытӑнчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ вут // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Унтан аран-аран ура ҫине тӑрать те пӗҫҫине сӑтӑрма пуҫлать.

Куҫарса пулӑш

Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.

«Киле ҫитсен ури тӗпне хытӑ сӑтӑрма хушас», — шухӑшлать Михапар.

«Как дойдем, надо ей подошвы ног растереть как следует, иначе простудится», — думает Михабар заботливо.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кану ҫуртне янӑччӗ-ҫке сана местком? — тӗлӗнчӗ шурсухал, ҫан-ҫурӑмне супӑньлӗ мунчалапа сӑтӑрма хатӗрленсе.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Чӑваш халӑх ушкӑнӗ валли ӗҫхалӑх кӗсйинчен укҫа сӑтӑрма та хатӗр иккен таса атте!

Куҫарса пулӑш

5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вӑл Джессие сӑтӑрма та итлеме пикенчӗ: унӑн вӑйлӑ аллисем хӗрӗн пӗтӗм кӗлеткинчен ыйтаҫҫӗ, анчах хурав ҫук.

Он стал мять и выстукивать Джесси: его сильные пальцы спрашивали все ее тело, но не получали ответа.

XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Вӑл хуллен пуҫне ҫӗклерӗ; юлашкинчен манӑн куҫӑмсемпе тӗл пулсан капитан хыттӑн ӳсӗрчӗ те куҫӗсене сӑтӑрма пуҫларӗ — сигара тӗтӗмне аллипе хӑвалать.

Он медленно поднимал голову; встретясь наконец с моим взглядом, капитан, прокашлявшись, стал протирать глаза, отгоняя рукой дым сигары.

ХII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.

Тахҫантанпах, — Клебен ҫамкине аллипе сӑтӑрма пуҫларӗ, темӗн аса илесшӗн.

— Клебен стал тереть лоб рукой, стараясь что-то припомнить.

XIX. Руфут ханкӑрӗн синкерӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.

— Куҫӑрсене сӑтӑрма чарӑнӑр, — терӗ Давенант, — япӑх ӗҫ.

— Бросьте протирать глаза, — сказал Давенант, — дело плохо.

IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Вӗри ванна кӗме, эрех ӗҫме, ҫав вырӑна юрпа сӑтӑрма юрамасть.

Нельзя принимать горячую ванну, пить алкоголь, растирать обмороженное место снегом.

17 ҫынна тӑм илнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/30645.html

Вӑл хуллен кӑна намӑс сӑмахсемпе вӑрҫса, пырне шӑмӑ ларнӑ пек мӗкӗрсе, хӑйӗн хырса тасатнӑ питне ывӑҫ тупанӗпе хыттӑн сӑтӑрма тытӑнчӗ.

Он начал крепко растирать ладонью битое своё лицо, тихонько ругаясь матерными словами, рыча, как подавившийся костью.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Пӗтӗм пурӑнӑҫ! — сӑмахсене татса, ерипен, урайнелле пӑхса каларӗ те ҫак ҫын, каллех ывҫӑ тупанӗсемпе пуҫне хыттӑн сӑтӑрма тытӑнчӗ.

Вся жизнь! — раздельно, не громко, глядя в пол, сказал этот человек и снова начал крепко растирать голову ладонями.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Шуйттан илесшӗ, хуллентерех! — тесе йынӑшса ячӗ ҫын, эпӗ унӑн аллисене шӑлса сӑтӑрма тытӑнсан.

— Черт побери — тише! — застонал человек, когда я начал растирать его руки.

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

Вӑл тӳрех Ленька ҫине сиксе ларчӗ, ӑна ҫере тӗксе ӳкерсе, чӗркуҫҫийӗсем хушшине хӗстерсе хучӗ, ача пит-куҫне юрпа сӑтӑрма пуҫларӗ.

Он бросился к Леньке, свалял его, зажал между коленями и стал натирать Лицо мальчика снегом.

XIV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Амӑшӗ унӑн урисене кашни каҫах тикӗтпе нашатырь спирчӗ шӑрши кӗрекен: ҫу евӗрлӗ темӗнле ҫӑра шӗвекпе сӑтӑрма пуҫларӗ.

Мать каждый день натирала их на ночь какой-то густой, маслянистой жидкостью, пахнущей дегтем и нашатырным спиртом.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кӑта-артрӑм! — ӗсӗклесе ячӗ те Валька куҫӗсене аллипе сӑтӑрма пуҫларӗ.

— Показывал! — всхлипнул Валька и начал кулаками тереть глаза.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Карл таҫта тухса кайрӗ, хӑй юлташне юр тӳпелесе тултарнӑ таз умне тӑратса хӑварчӗ, тӑм илнӗ питне икӗ аллипе те пӗтӗм вӑйпа сӑтӑрма хушрӗ.

Карл ушел куда-то, оставив спутника над тазом, избитым снегом: тереть лицо, в две руки, во всю силу.

II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех